- prečo
- prečo ?
- Prečo by som sa mal báť?
- Prečo do toho lezie?
- Prečo na mňa zízaš?
- Prečo nám zakazujete dívať sa na televíziu?
- Prečo nechce Pavel vidieť ten film?
- Prečo nečítate pravidelne?
- Prečo neletí lietadlom?
- Prečo nepracuje dobre v škole?
- Prečo nevaríš so mnou?
- Prečo nevidia naše úspechy?
- prečo nie?
- Prečo o tom nepremýšľaš?
- Prečo si nesadneš?
- Prečo si nesadnete?
-
Prečo si preto páliť prsty?
- q
- Prečo stále nejde?
- Prečo stále nepíšeš?
- Prečo ste mi to nepovedali?
- Prečo ste sa nahnevali?
- Prečo ste sa nepoponáhľali?
- Prečo ste sa nezastavili v Avignone?
- Prečo ste to nemohli urobiť?
- Prečo tam ideš?
- prečo tam pôjdeme
- Prečo to chceš vedieť? Len tak.
- Prečo to neviete?
- prečo?
- prečože
- hodiť sa na (4.p.,na čo/pre čo)
- hodiť sa (4.p., pre čo)
- ísť pre čo
- zastaviť sa pre čo
- Nuž, prečo nie?
- I keď, prečo nie?
- spôsobilý pre (4.p.,čo)
- mať priaznivé podmienky pre čo
- mať nadanie pre niečo
-
okamžitý zápal (pre niečo)
- beau feu
-
prechodný zápal (pre niečo)
- beau feu
- čo sa nehodí, prečiarknuť
- to je niečo pre mňa
- Karol nám rozprával o knihe, ktorú prečítal.
- rozhodnúť sa pre (4.p.,niečo)
- rozhodnúť sa pre niečo
- letieť pre (4.p.,koho, čo)
- pánbohvie prečo
- získať koho (pre čo)
- čo pre Vás môžem urobiť?
-
pre každý prípad niečo prichystané
- en-cas
-
horujúci pre čo
- engouant
-
oduševňoval sa pre čo
- engoué
-
horovať pre čo
- engouer
-
nadchnúť sa veľmi pre čo
- engouer
- oženiť sa pre peniaze
-
zmysel (pre niečo)
- esprit
- chliev pre ošípané
- odbehnúť pre (4.p.,niečo)
- odbehnúť pre (4.p.,čo)
- vytvoriť základ pre čo
- Zostaly mu len oči pre plač.
- Nevie prečo a ako.
- Prší, prečo si nevezmete pršiplášť?
- nemajúci pochopenie (pre niečo)
- neviem pre čo sa rozhodnúť
- čert vie prečo
- chváliť pre (4.p., čo)
- chváliť koho pre čo
-
Mamička nám vyprávala, prečo nemala čas kúpiť darčeky.
- Maman nous a raconté pourquoi elle n'avait pas le temps d'acheter les cadeaux.
- mať oči len pre (4.p., koho)
-
tienidlo na oči (pre kone)
- oeillère
-
klapka na oči (pre kone)
- oeillère
- ktovie prečo
-
klapka na oči pre kone
- orbière
- typický pre čo
- prežiť ošklivú chvíľku
- Peter chce vedieť, prečo Mária nejde.
- pre oživenie
- pre čo najbližšie prijatie
- Môžete pre mňa niečo urobiť?
- robiť čo pre efekt
- nadchnúť sa pre niečo
- znepokojiť sa pre (4.p., čo)
- znepokojovať sa pre (4.p., čo)
- znepokojiť sa pre čo
- znepokojovať sa pre čo
- uraziť sa pre (4.p., čo)
- rozhodnúť sa pre čo
- rozhnevať sa pre (4.p, čo)
- rozhnevať sa pre čo
- nadchnúť sa pre čo
- cit pre (4.p., čo)
- zmysel pre (4.p., čo)
- cit pre čo
- zmysel pre čo
-
mať zmysel pre čo
- sentir
- preťažko znášať (čo, 4.p.)
- prečkať (4.p., koho, čo)
- prežiť (4.p., koho, čo)
- potrava pre červíky (o zomrelom)
- nadšenie pre niečo
-
zápal pre niečo
- zélé
- zèle pour qc
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyredikaãƒâ,
vreckovaãƒâ ãƒâ,
porezaã æ ã ã ã,
nezvyčajný,
meã ã ã ã ã a,
bosã ã ã,
apet t,
opiä,
obaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
usporiadanãƒæ ã â,
generalizã ã cia,
ledaãƒâ ina,
vyspelã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
zã ã ã klad
Synonymický slovník slovenčiny:
sprostredkovan,
neprãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â jemn,
oblia,
samosebou,
korist,
zbrataã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
oplzlã æ ã ã ã,
vychrliãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
otázka,
buchotaã ã ã,
n hradka,
ã æ ã ierã æ ã ã ã ava,
nã æ ã ã ã jazd,
vit,
vãƒæ ã â oãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
akvizãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
mania,
uliaå,
otepliã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
rozprávkovo,
nãƒæ ã â ha,
raãƒâ e,
zavtipkovaã,
pajtã ã ã ã ã ã,
priplies sa,
komunikatã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
zameriavaãƒæ ã â,
dolapiť,
nebojazlivosã ã,
respektã æ ã ã ã ve
Krížovkársky slovník:
v el,
kapsant n,
žitá,
prudã ria,
ã ã ã penã ã ã t,
neurohormón,
komplexn zl enina,
stibikonit,
ãƒâ arlãƒâ t,
viaã ã ã,
mutatis mutandis,
deutãƒâ rium,
turul,
clinch klinã ã ã,
caã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
gardžali,
lifrovac,
dziva viã ã a,
naśednuc,
maã uba,
br ftr ger,
gaf,
falat,
prac ã ã e,
spričný,
šviňa,
skuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pe enta,
besperak,
filka
Lekársky slovník:
dysarthrosis,
ovotestis,
octavus,
neurovisceralis,
cholecystopexia,
divý typ,
neurocranialis,
perivertebralis,
q96,
f31,
hernialis,
metatela,
symptom,
biomotor,
glossocele
Technický slovník:
kompatibilita,
o i,
rot,
s å,
ã æ ã â ã æ ã â u,
xt,
reflection,
tas,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
monitoring,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tã,
console,
radiä
Ekonomický slovník:
ãƒâ ãƒâ tep,
ppg,
zzg,
us,
kod,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ktb,
avp,
hun,
lhy,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tra,
bzv,
filé,
zod
Slovník skratiek:
spv,
opaã ã ã,
ãƒâ ãƒâ tep,
abiec,
oå ä,
hrw,
lsb,
nc,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
aľe,
eou,
šesť,
kzt,
mvp,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã