-
preloží
- démontera
- déplacera
- interlignera
- limogera
- mutera
- rendra
- superposera
- traduira
- transbordera
-
preložil
- limogé
- replacé
- superposé
- traduit
- transbordé
- transféré
- a déplacé
- a limogé
- a muté
- a replacé
- a superposé
- a traduit
- a transbordé
- avait déplacé
- avait traduit
- il traduisit
- limogea
- muta
- replaça
- superposa
- traduisit
- transborda
-
preložil by
- démonterait
- déplacerait
- interlignerait
- limogerait
- muterait
- superposerait
- traduirait
- transborderait
-
preložiť
- blanchir
- déplacer
- interligner
- limoger
- muter
- plier
- rendre
- replacer
- superposer
- traduire
- transborder
- transférer
- reployer
- preložiť do francúzštiny
- preložiť do iného jazyka
- preložiť karty
-
preložiť krížom
- croiser
- preložiť libelu
- preložiť lodný náklad
- preložiť sa
- preložiť tovar
- preložiť z prekladu
-
preložiť zamestnancov
- décaser
- preložiteľnosť
- preložiteľný
-
preložené
- charges
- interlignés
-
preloženie
- coupe
- mutation
- replacement
- translation
- traduits
-
preložený (o veci)
- déplacé
- preloženie (veci na iné miesto)
- preložka kanalizácie
-
dvojmo preložený
- double
-
preložený na dvoje
- double
- pokúste sa preložiť tento článok
- ste schopní to preložiť?
- Prinútil ich, aby preložili ten článok.
-
preložený
- interligne
- limogé
- plie
- rendu
-
preloženie (papiera)
- pli
- aby preložil
-
znovu preložiť karty
- recouper
-
znova preložiť
- replier
-
preložka (povrchová chyba pri kovaní)
- repliure
- spätne preložiť
- znovu preložiť
-
spätne preložil
- retraduit
- a retraduit
- retraduisit
- systém zabezpečujúci chod preložených programov
- plocho preložený text
- preložené dielo
- voľne preložiť
- doslovne preložiť
- starostlivo preložený
-
preložená
- traduite
- preloženie tovaru
- preloženie (koho)
- preložka
Krátky slovník slovenského jazyka:
porno,
raã æ ã elinisko,
malosã ã ã,
igl,
mnohoznaã ã ã nã ã ã,
znosiãƒâ,
neprajníčka,
dromedã r,
ã ã ri,
ã â kolãƒâ,
neporu en,
protikladnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krotk,
zív,
kapaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zã â zemie,
predãƒæ ã â sãƒæ ã â,
urãƒæ ã â itãƒæ ã â,
nerozbornãƒæ ã â,
linea,
melancholickosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
stojat,
vylã æ ã ã ã maã æ ã ã ã,
ovãƒæ ã â nadlo,
šľachtiteľ,
prilepovaå sa,
lakomiå sa,
poskok,
snã ã ã ã,
farbitosã
Pravidlá slovenského pravopisu:
hladkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
doslovne,
chvãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ la,
pergamenov,
turbovaã â,
estnos,
mrholiť,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ dy,
priehlavok,
pač,
oči očiť,
civie,
odluka,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã virik,
paãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
elektrolieãƒâ žã â ba,
vagón,
detektova,
externý,
aprehenz vny,
reã ã pekt,
koã ina,
okúpa,
dŕíč,
kriv,
meliorã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cie,
multivitamã æ ã n,
kolã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
deblista,
somnilokvia
Nárečový slovník:
kapišón,
ložiška,
tariã ã ã a,
tureck ito,
ã ë eã ka,
žbirka,
čajka,
kvašuha,
hej,
å vajka,
vrac ã e vrac,
bórungár,
kyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ko e ko,
mókuška
Lekársky slovník:
archenteron,
re trik n,
podalgia,
predispozãƒâ ãƒâ cia,
pylor,
valvula,
hotentot,
praecardialis,
ã â ut,
lymphaticovenosus,
d27,
aponeuroticus,
rhaphogeminantia ossa,
radiatio,
haš
Technický slovník:
laser printer,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
wrc,
sar,
ãƒâ žã â vs,
ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
at at,
corruptio,
zal,
zariadenie,
cíň,
udp,
bar,
vá,
sl