- pamäť so sekvenčným prístupom
- metóda prístupu so zaraďovaním do frontov
- pamätanie s ľubovoľným prístupom
-
príliš mäkký
- mollasse
-
príliš mäkký človek
- mollasse
- Priatelia vidia, že máme veľa práce.
-
Máme tri miestnosti a kuchyňu s príslušenstvom.
- Nous avons trois pièces et une cuisine avec les commodités.
- Dávali nám ho za príklad.
- prístupný všetkým
- Paríž je tiež dôležitým riečnym prístavom.
- predchádzať dobrým príkladom
- Upozorni ho, kým príde.
-
prístavné mólo
- quai
- Keď skončím prácu, pôjdem do kina.
- Keď napíšeš dopis, príď k nám.
- Aký druh práce môžete vykonávať?
- pripojenie pohyblivým prívodom
- pripojenie pevným prívodom
- bipolárna pamäť s ľubovoľným prístupom
- prídelový systém
- odmietnuť málo platenú prácu
- máchať prádlo
- má prázdne vrecká
- zváranie s prídavným materiálom
-
pod čím (príčina)
- sous
- stanica prípravy údajov dierovaním
- pracovisko prípravy údajov dierovaním
- prídavný podsystém
-
prísť za kým
- suivre
- systém prípojníc
- prístupový systém
- systém výberu koincidenčnými prúdmi
- operačný systém pre prácu v reálnom čase
- systém prídavnej pamäti
- stratový čas vzniknutý čakaním na prácu
-
byť blízkym príbuzným
- toucher
- prenos jednosmerným prúdom
- prenos jednoduchým prúdom
- prenos dvojitým prúdom
- dozor nad platením rodin.príspevkov
- elektráreň poháňaná morským prílivom
-
urobiť právoplatným
- valider
- usmrtil elektrickým prúdom
- plným právom
- akým právom?
- anténa s tieneným prívodom
-
vykonať príkaz kliknutím
- exécuter l'instruction en cliquant
- exécuter l'ordre en cliquant
-
inštrukcia práce s indexovým registrom
- instruction d'indexation
- instruction de registre d'index
- Príďte k nám zase.
- systém priameho prístupu do pamäti
-
pamäť s ľubovoľným prístupom
- mémoire à accès direct
- mémoire à accès libre
- mémoire écriture-lecture
Krátky slovník slovenského jazyka:
tlačiareň,
pochybiãƒæ ã â,
príslušná,
remãƒæ ã â za,
zlovoľný,
rozduã ã ã ã ã,
oddiel,
ã ã c,
ubikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
rozmernosã,
poradovnã æ ã k,
ãƒâ melinãƒâ r,
stať,
studniã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
charizma
Synonymický slovník slovenčiny:
rozflã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã,
ã vola,
strategické,
chabã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
glejovka,
tomã,
pobadať,
primit vny,
sã ã ã oã ã ã,
oã kliviã,
zbraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
štipka,
civilný,
pér,
zh åˆa
Pravidlá slovenského pravopisu:
lekãƒæ ã â r,
koã ovaã,
pohostiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
troã ã ã ã ã,
zã ã pach,
kahan,
trsã æ ã ã ã,
otvoriãƒæ ã â,
pohyblivã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã,
otrhanoså,
vã ã ã ka,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t,
deklaratãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
tĺň
Krížovkársky slovník:
b k,
benjamín,
glizér gliser,
ãƒâ ãƒâ er,
multivitamã ã n,
laryngofón,
ekotón,
anilã n,
å aå,
chromatã æ ã ã ã n,
zhusã ovanie,
slova na na,
cukr k,
adoptovaã ã ã ã ã,
dabovaãƒæ ã â
Nárečový slovník:
fiľar,
vyã ã,
ã ã trikuvat,
chlib,
jeã,
cã gle,
packaã ã,
suňok,
iã ol,
erknuc sebe,
saťor,
�me,
v bky,
voã ã ina,
intereã æ ã ar
Lekársky slovník:
dysdipsia,
pãƒâ ãƒâ,
labionasalis,
epiglotticus,
renointestinalis,
eponymum,
nociceptã ã ã ã ã ã vny,
defervescens,
membr,
diaeta,
permeabilitas,
hybridóm,
temperans,
frenulotómia,
grandis
Technický slovník:
ľh,
plenty,
parã,
mcp,
track,
vãƒâ ãƒâ,
štát,
equipment,
ľist,
?? ?? i??,
toggle,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
ã ã r,
d,
tr
Ekonomický slovník:
fnpppt,
rst,
sfj,
priå å,
otm cull,
osn,
šmar,
mie,
ã â ari,
šsú,
ľ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ctr,
å tr,
ã æ ã ork
Slovník skratiek:
še,
grã ã,
týž,
trz,
g04,
priã æ ã ã æ ã ã æ ã,
haa,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ro,
ã ã ã ka,
fra,
ppn,
n,
pkt,
z46,
letá