-
práve
- actuellement
- frais
- juste
- justement
- maintenant
- mémé
- précisément
- voici
- à l'heure actuelle
- à présent
- authentiques
- en instance de
- en train
- sur le point
- droites
- elle vient de
- elles viennent de
- en passe de
- il vient de
- ils viennent de
- intrinsèques
- naturels
- nous venons de
- purs
- sur le point de
- venait
- venait de
- venait peut être de
- venez de
- venons de
- vient de
- vous venez de
- práve (inf.)
- práve (nedávno)
- pravé bankovky
- práve dal do predaja
- práve dokončený
- práve dostihol
- práve jesť
- práve keď
- pravé kiahne
- pravé krídelko
- pravé krídlo
- pravé lano
-
pravé meno
- vrai nom
- práve naopak
- práve našiel
- práve niečo robiť
- Práve odbila jedna hodina.
- práve odchádzame
- práve odišiel
- práve odpískal
- práve oproti nášmu domu
- práve páchaný zločin
- práve plávajúci preč
- práve po
- práve pod
- Práve pracuje.
- práve prebiehali
- práve pred
- práve prešiel z
- práve pri odchode
- Práve prišiel.
- práve prišla z nákupu
- práve prišlý (z cudzej krajiny)
- práve robiaci
- pravé rozpúšťadlo
- Práve s tebou musím hovoriť.
- Práve sa chystám ísť do mesta.
- Práve sa chystám na odchod.
- práve sa mení
- práve si
-
práve skončený
- émoulu
- práve skončiť školu
- Práve sme doobedovali, keď vošiel.
- Práve sme o tej veci hovorili.
- Práve sme prišli.
- práve som
- Práve som dorobil svoju prácu, kedy vošiel.
- Práve som mu povedal dobrú správu.
- práve som našiel
- práve som odišiel z domu
- práve som prišiel
- Práve som prišiel.
- Práve som sa prebudil.
- Práve som sa vrátil z mesta.
- práve som sa zúčastnil
- práve som si prečítal
- Práve som skončil.
- Práve som to chcel urobiť.
- práve ste dočítali
-
práve tak
- itou
- au même titre
- práve tak ako
- práve tak možno povedať
- práve tak!
- práve teraz
- Práve tieto knihy ma zaujímajú.
-
práve to
- juste ça
-
práve toľko
- autant
- práve uviedol
- práve v okamžiku
- práve v tom čase
- práve včas
- práve vydal
- práve vyhral
- práve vykonávať preklad
- práve vzadu
- práve začínať robiť
- práve zahubil
- práve získal
- pravé zlato
- práve zobral
- práve zvolený
-
pravek
- archéen
Krátky slovník slovenského jazyka:
skvelý,
kontroverznosť,
pažerák,
dorã ã ã baã ã ã,
tr vi,
rozvažovať rozvažovať si,
filtrovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
upusti,
jasniã,
svie,
sypaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
strnulã,
harmonicky,
zlãƒæ ã â,
oã ã ã edivieã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vzmã ã ã haã ã sa,
tragãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
žienka,
vitaz,
kastelã æ ã ã ã n,
podceåˆovaå,
cherubã n cherub,
hniãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
porieãƒâ ãƒâ ãƒâ ie,
zacã æ ã ã æ ã ã æ ã tiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
flegmatickosã â,
prã zdniny,
vypuknut,
vybehaã æ ã,
drã ã ã ã ã ã ã ã ã ma
Pravidlá slovenského pravopisu:
ľsti,
ãƒâ ãƒâ ka,
spã sobne,
slni,
dochã æ ã,
rozostrieã æ ã ã ã sa,
visieã ã,
fluorizã æ ã cia,
veď,
tesnoså,
k stkovit,
atraktívnyň,
zaniesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã vrk,
zjemnieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
refekt r refekt rium,
dilúvium,
ni ný,
pako,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â m,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
ä så,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
kvã æ ã ã æ ã der,
elokãƒâ cia,
ór,
epitelizácia,
sieã ovanie,
triãƒæ ã â ãƒæ ã â,
transponovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
naduc,
kamiåˆ,
polok,
vechtã k,
bačuouka,
kuchňa,
od,
čarni,
gavenďár,
naã ã o,
drobňata,
cíl,
hodovac,
gengľavi,
omasť
Lekársky slovník:
chimãƒâ ãƒâ ra,
aneurinum,
andechser hirtenkäse,
t81,
exkrã ã ã ã ã ã cia,
x54,
goniometria,
tympanoscopia,
oro,
hypermetria,
proctoperineorrhaphia,
spuma,
rhachiomyelitis,
hex,
autoaccusatio
Technický slovník:
transfer,
mem,
ã æ ã a,
relat,
ošťo,
to,
ä as,
out of band,
measure,
um,
ã or,
atä,
e ide,
farebnã h bka,
ãƒâ useãƒâ ã â