- opacha (o človeku i vecí)
-
opacha (o človeku)
- malabar
- opacimeter
-
opačná
- opposée
-
opačná časť
- contres
- opačná mienka
-
opačná strana
- délit
-
opačne
- contrairement
- inversement
- en sens inverse
- vice versa
- au rebours
- contraires
- contrario
- en contresens
- inverses
- invertis
- orientés
- par contres
- opačné číslo
- opačné dotované tranzistory
- opačne k
- opačne k tomu čo
- opačné názory
- opačné poradie
- opačne pôsobiace vinutie
- opačné stanovisko
- opačné tvrdenie
- opačné znamienko
- opačný
- opačný dôvod
- opačný jav
- opačný názor
- opačný smer
- opačný zmysel
-
opačným smerom
- dans la direction oppose
- dans en sens inverse
- dans le sens inverse
- dans le sens opposé
- en sens opposé
- opačným spôsobom
- opačovať
-
opadal
- tomba
- opadané ovocie
- opadanie lístia
-
opadaný
- tombe
-
opadávajúci
- lépreux
- opadávajúci (o farbe)
-
opadávanie
- baissement
- chute
- opadávanie lístia
- opadávanie vody
- opadávať (farba)
- opadavé lístie
- opadavý list
-
opadnutie hladiny
- décrue
- opadnutý strom
- opája
-
opájajúci
- entêtant
- opájajúci potlesk
- opájal
- opájať
- opájať koho peknými rečami
-
opájať sa
- gargariser
- s'enivrer
- se griser
- opájať sa úspechmi
-
opak
- antithèse
- contraire
- envers
- inverse
- opposé
- revers
- opposite
- opak je pravdou
-
opak mince
- pile
-
opak vybočenia
- varus
- opakovač impulzov
-
opakovací
- fréquentatif
- répétitif
- à répétition
- de répétition
- répétitive
- opakovací kmitočet
-
opakovací znak
- renvoi
- opakovacia frekvencia
- opakovacia frekvencia impulzov
- opakovacia hodina
- opakovacia puška
- opakovacie sloveso
- opakovacie znamienko
- opakovačka
-
opakovačka (malého kalibru)
- lebel
-
opakoval
- radoté
- retourne
- récidive
- répété
- a rapporté
- a récidivé
- a redoublé
- a retourné
- a récapitulé
- a répété
- avait récidivé
- avait répété
Krátky slovník slovenského jazyka:
zdravíčko,
laterna,
nã padne,
guma,
liaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hrejivosť,
šíška,
masãƒâ v,
vytrubovaãƒâ,
substancia,
å tvrte,
et n,
dedko,
vynucovaãƒæ ã â,
mnohosã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
indisponovaný,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã iaraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
roz tebota,
sterilizova,
kozl,
riešiť,
najprv,
zmapovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
namachli,
nedôsledný,
zhrdzavený,
vývrať,
tangenta,
dodavať,
celosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
uzaviera,
vrtká,
fr a,
vã kã åˆ,
myã æ ã ã æ ã ã æ ã acã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prep na,
vyceriť sa,
pã peã,
naãƒâ ertiãƒâ,
zastraå ovaå,
bohvieak,
pomãƒâ haãƒâ,
ro t,
uprã æ ã zdniã æ ã,
poliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
sĺ,
androgén,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ,
opãƒâ,
vã æ ã nus,
saturã ã ã cia,
kambala,
acidný,
traã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
s ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ve had,
chorditída,
paleozool,
osifik,
eruptívny
Nárečový slovník:
ogař,
chlop ik,
vã,
cú,
ščeňe,
jurmark,
kå ä a,
laã æ ã ã æ ã,
jáger,
calovac,
rondoã ke,
vňuk,
apatika,
irka,
ňikhaj
Lekársky slovník:
gonadotropíny,
psychosomaticus,
colica,
flat,
intravazálny,
hypoglyk mia,
venaesectio,
antagonista,
verber,
par a urethritis,
brvy,
protrahované,
andechser ziegencamembert,
occultus,
protrahovanãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Technický slovník:
ä ã å ka,
only write,
shrinking,
i i,
vôľa,
ploter,
purge,
retry,
oe,
removable,
see,
iso 20000,
dpã â,
open sourc,
hviezdiä ka asterisk