- nepriepustnosť
-
priepustnosť
- admissibilité
- perméabilité
- transmission
- cote de passage
- manque d'étanchéité
-
nepriepustné
- étanches
Krátky slovník slovenského jazyka:
vinnãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
oã ã ã ã ã za,
nepochybnosť,
nezãƒâ vislãƒâ,
plastickã,
privandrovaã æ ã,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã maha,
zvlniã ã ã,
rozkmitaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
riãƒâ ãƒâ,
skica,
naplã ã ã ã ã aã ã ã,
mieã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã ok,
bohy,
sekund rny
Synonymický slovník slovenčiny:
rozmaznáva,
delikatesný,
vytrieskať,
ãƒâ ãƒâ rãƒâ z,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
skic,
kukaã æ ã,
chopiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pobesedovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vytiahnutã æ ã,
zafafraã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
pohotovosã ã ã,
vojsã æ ã ã ã do,
fã ã ã lia,
dovŕšený
Pravidlá slovenského pravopisu:
sitina,
centripetálny,
civilkã r,
ãƒâ revãƒâ,
váška,
zaopatriãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nabã æ ã da,
karã ã ã ma,
spozn va,
litrík,
nadhlavník,
kvitovaã,
dokrã ã ã ã ã jaã ã ã ã ã,
vyhrievaãƒâ,
zbaliå
Krížovkársky slovník:
tã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
malichernos,
komisnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã dã,
pregnantnosã,
ã re,
prest cia,
dosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fuã ã ã ã ã er,
tusikã cia,
infiltrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
nejasnã,
sporogenã ã ã ã ã za,
court,
ãƒâ odiãƒâ
Nárečový slovník:
gavenä ã r,
divan,
kå ä a,
hent,
kvaå nã,
tikeraj,
kepeåˆ,
adiå,
hamiã ã ny,
ã ã atorna,
oã ac,
rã tovã,
ä i,
nápadník,
fã ã e
Lekársky slovník:
ão,
ã â v,
mucostasis,
manualis,
alkoholovã â fermentã â cia,
craniopharyngeoma,
w30,
sinusitída,
osč,
obturatio,
lakrimácia,
colpoplastica,
crur,
ventrolateralis,
šantáž
Technický slovník:
s,
tweakui,
ega,
else,
tco,
itil,
m ã â,
mirroring,
vola,
fáč,
úrať,
dot,
žideľ,
only write,
edge