- našiť sa
- našiť výložku (na odev)
- našité vrecko
- kefa (kominárska i na čistenie fliaš)
-
išiel na plný plyn
- a gazé
- na pláži
- je na nás rozhodnúť, či uvidíme
- Na zdravie. Nech Vám slúži.
- predplatné na požičiavanie kníh
- hrešiť na jeho dobrotu
- otočiť volantom až na doraz
- odročiť na neurčito
- odložiť na neurčito
-
pristávši na vode
- amerri
- škodiaci na viniči (o hmyze)
- uhol sklonu (na noži)
- uhol čela (na noži)
- učiť sa hrať na husle
- založiť svoj úsudok na (6.p.,čom)
- zaútočiť na úver
-
Namiesto k babke išiel som na prechádzku.
- Au lieu d'aller voir ma grand-mère, j'ai fait la promenade.
- zostavovanie na cieľovom počítači
- pristátie na Venuši
- priečna spojnica zdrži
-
založiť čo na čom
- baser
- položiť súpera na lopatky
- máme sa na čo tešiť!
- znížiť na úroveň zvieraťa
- biaurálny (na obe uši)
- stetoskop na obe uši
- robiť si svoje a nedať na reči
- dobytok na paši
- rušiť stopy nahrávky na nete
- To sa prieči našim zásadám.
-
vrchnák (na fľaši)
- capsule
-
uzáver (na fľaši)
- capsule
- máme sa na čo tešiť
- zaútočiť na nepriateľa
- naložiť na chrbát
- naložiť na auto
- čip na syntézu reči
- integrovaný obvod na syntézu reči
- prívodky (na spotrebiči)
- poskytnúť pôžičku na niečo
- na stáži
- rez na koži
- na vlastné uši
- na vlastné oči
-
zaťažiť na účte
- débiter
- rozložiť na súčinitele
- družička na svadbe
-
svedčiť na súde
- déposer
- sušiť na vzduchu
- nadanie na reči
- útočiť na (4.p.,čo)
- sústružiť na hrubo
- prišiť výložku (na odev)
- povýšiť na druhú
- povýšiť na tretiu
- stáčanie (vína a i.)
- požičať si na krátkodobý úver
- požičať si na dlhodobý úver
- požičať si na istotu
- ublížiť si na zdraví
-
povýšiť na šľachtica
- ennoblir
- uložiť na disketu
- uložiť na disk
-
povýšiť (na čo)
- ériger
- byť v Paríži na konci decembra
- nestačiť na svoju úlohu
- stáť na stráži
- strácať na prestíži
- mať oči na stopkách
- vojak na stráži
- žiť na spoločné útraty
- ušiť búdu na (4.p.,koho)
- útočiť na city
- uložiť peniaze na výnos
- vyvaliť oči na (4.p.,koho)
- robiť oči na (4.p.,koho)
- roztočiť čo na plné otáčky
- žiť na hromade s
- uložiť na bedrá (2.p.,koho 4.p.,čo)
- položiť koho na lopatky
- otočiť sa na mieste
- doťukať žiadosť na počítači
-
néva (na koži)
- fraise
- položiť ruku na
- nevražiť na (4.p.,koho)
-
uložiť na seba
- gerber
- bol na omši
- Išiel na koncert taxíkom.
- Išiel na koni.
- Išiel na bicykli.
- Išiel to ohlásiť na políciu.
- Nesmie mu na oči.
- Mohol na nej oči nechať.
- položiť ruku na hlavu koho
- našepkávači
- dokročiť na (4.p., koho)
- Bol som na stáži vo Francúzsku.
- Nedám na ľudské reči.
- Páči sa mi na vidieku.
- prisahajú že na vlastné oči
- cenné papiere išli hore (na burze)
- žgrlošiť na (6.p., čom)
- žgrlošiť na čom
-
hráči na lýru
- lyristes
-
malaga (druh hrozna i vína)
- malaga
- označiť na mape cestu
- šička na stroji (v továrni)
- položiť prst na pery
- položiť na zem
- vynaložiť všetko svoje úsilie na čo
- ušiť búdu na (4.p., koho)
-
drôtený uzáver (na flaši šampanského)
- muselet
- nedajte na reči
-
Každý deň chodíme cvičiť na mestský štadión.
- Nous allons faire du sport au stade de notre ville chaque jour.
-
klapka na oči (pre kone)
- oeillère
Krátky slovník slovenského jazyka:
rituã l,
bludiã ã ã,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ d,
operatã vnosã,
rozviaãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã elestiã æ ã ã ã,
dramaticky,
zmyã ã ã,
zabrnkaã,
trafiä ka,
hanlivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
postupnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
z ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ziskuchtivec,
vinã reã ë
Synonymický slovník slovenčiny:
nahrbiã,
vydaj,
ã æ ã ã ã pongia,
rozodraã â,
dukã t,
laã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã,
grob,
vyľakaný,
polievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mdly,
poãƒâ ã â,
obrã ã ã ã ã tiã ã ã ã ã,
vzduå,
generálsky,
nastraťiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
ovã æ ã iareã æ ã ã ã,
napracova,
okadiã ã ã ã ã,
ziskuchtivosã,
gazã ã k,
ãƒâ ã â ramotaãƒâ ã â,
vãƒâ ãƒâ ba,
pamäť,
le,
drãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â k,
murãƒâ rstvo,
zajaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zasmiaã ã ã ã ã sa,
materskã ã ã,
komplikã ã ã ã ã cia
Krížovkársky slovník:
koreã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
solã dnosã,
hypersalivãƒâ cia,
purifikã ã ã cia,
myelit da myelitis,
milã ã ã,
dráp,
neã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
alkín,
reportã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã dã,
veť,
kryã ã ã ã ã ã,
puãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
poãƒâ krobek,
baã ã ka,
ã ë e ã,
erdžok,
ľoch,
opuščic,
sã apac,
ã â kvarelina,
harapaš,
cho ã æ ã ã ã o,
ísc,
bafla,
ma uvka,
garadi e,
prézle
Lekársky slovník:
subfebr,
laryng,
pelvi o scopia,
oblivio,
e479b,
vas,
conjugalis,
spondy,
coag,
cibus,
bilabialis,
splenonephroptosis,
intermitentný,
mensura,
chondrosis
Technický slovník:
concatenation,
command prompt,
solutio,
ä r a r,
kiss,
guide,
dir,
pag,
cpu,
sã t,
platform,
inch,
feedback,
loos,
view
Ekonomický slovník:
hsz,
ffb,
hr,
rošňú,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã umi,
tzc,
slq,
vkv,
phe,
mtd,
iefr,
eoo,
hzu,
pyo,
odr
Slovník skratiek:
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â umi,
n i,
kriã â,
s,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
e435,
varãƒâ,
uã æ ã aã æ ã,
f90,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
česť,
asi,
dím,
zch,
veã