- našiť
-
našiť nové chodidlo
- refoot
- našité vrecko
-
našité zdobenie
- facing
- univerzálny prístroj (na striedavý i jednosmerný prúd)
- aby išiel na súd
- žaloba na vynútenie vypožičaného záväzku
- žaloba uschovávateľa voči klientovi na splnenie jeho záväzku
- odročiť prípad na neurčito
- odročiť pojednávanie na neurčito
- odložiť niečo na iný termín
- znížiť na nulovú hodnotu
-
preložiť na skoršiu dobu
- advance
- pôžička na účet
- pôžička na loď
- zaútočiť na (proti)
-
záder (na koži)
- agnail
- zoskočiť na (4.p.)
-
oči na vrch hlavy
- all agog
- pneumatika na cestu i do terénu
- narážať nepriamo v reči na (4.p.)
- lyžička na amalgám
- úmysel zostať alebo odložiť na neskoršie
- tlačiť na nástroj
-
použiť všetky svoje danosti na zvládnutie (2.p.)
- apply to
-
účtovná jednotka na základe pohybu 12 arabských mien voči USD
- Arcru
-
jednotka, účtovná na základe pohybu 12 arabských mien voči USD
- Arcru
- povýšiť na rytiera
- práca na montáži
-
vypožičané peniaze, ktoré sa musia vrátiť na požiadanie
- at call
- peniaze, vypožičané, ktoré sa musia vrátiť na požiadanie
- na výši
- na nieči podnet
- útočiť na nepriateľa
- útočiť na (4.p.)
-
naložiť si na seba
- back
- porušiť pravidlá prepustenia na kauciu
-
zaručiť sa (na súde)
- bail out
- súložiť ako dvere na latríne počas búrky
- zmluva o pôžičke na neprimeraný úrok
- búšiť na (4.p.)
- útočiť na (4. p.)
-
zaútočiť na (4.p.)
- be at
- skončiť na mŕtvom bode
- zaútočiť na (4. p.)
- skončiť na treťom mieste
- stačiť na to, aby
- mať tešiť na (4.p.)
- mať sa na čo tešiť v zlom
- slúžiť na (6.p.)
- tešiť sa na (4. p.)
- nestačiť na (4.p.)
- žiť si na vysokej nohe (obrazne)
- nestačiť na niečo
- uzatvárať novú pôžičku na
- netrúfať si ísť niekomu na oči
- chata na pláži
- kiosk na pláži
- chatka na pláži
- pražiť na (4. p.)
-
snažiť sa získať na inzerát
- beat up
- uložiť na noc
- uložiť na noc koho
-
zvýšiť cenu tovaru na dražbe
- bid up
- priložiť čistý obväz na ranu
- spútať na rukách i nohách
- klapka na oči
- promenáda na pláži
- zmenšiť sas na niečo
- lyžička na kosti
- čižmy sa nosili na celom území
- požičať si na hypotéku
- požiadavka na pôžičku
- úrok z pôžičky na loď
- otočiť auto na strechu
- predložiťna schválenie (3.p.)
- preložiť na skôr
- predložiť niečo na prerokovanie
- povýšiť na druhú (mocninu, mat.)
- určiť čiastku z rozpočtu na
- určiť na
-
hrebeň na vši
- bugrake
- ubytovňa na ranči
-
bójka (na pláži)
- buoy
-
položiť na bok
- careen
- návrat vozíka (pri tlači na tlačiarni)
- katalyzátor na nosiči
- flotácia na nosiči
- preložiť na neskôr (4.p.)
- odložiť na neskôr (4.p.)
- pôžička na poistku
- lyžička na sivý zákal
-
zaskočiť (zapadnúť na miesto)
- catch
- sušička na cievky
- zariadiť účasť na súťaži
- zaútočiť na lietadlo
- zaťažiť na účet
- sa zložiť sa na (4.p., čo)
-
kohútik (na veži/puške)
- cock
- dohľad veriteľa nad zákazníkovým majetkom poskytnutým ako záruka na pôžičku
- súťažiť na základe (2.p.)
- obmedzený na koži
- uvážiť na základe faktov
- periodická časť istiny s úrokmi, ktorá je potrebná na zaplatenie pôžičky
- pôžička s neskoršou možnosťou prevedenia na akcie
-
žena pracujúca na ranči ako kovboj
- cowgirl
-
čas poskytnutý dedičovi na uváženie, či prijme dedičsto
- cretio
- stlačiť na smrť
- ušiť na telo
- zničiť všetku nádej na zmier
- uhol chrbta (na reznom noži)
- uhol čela (na reznom noži)
- rezné uhly na noži
- lyžička na cyklodialýzu
- peniaze požičané na vysoký úrok
- pôžička na dlžnej listine
-
ublížiť na cti
- defame
- požičiavanie na úžernícky úrok
- právo použiť silu na obranu svojho obydlia
Krátky slovník slovenského jazyka:
prihotoviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pobyť,
osievaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prã ã nica,
nehorã æ ã zne,
obstãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
jedinã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zh ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
zvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã z,
vodopã ã ã ã ã d,
prihodi,
vieã æ ã ã ã,
roji,
ã â koda,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr
Synonymický slovník slovenčiny:
v skutoã ã ã ã ã nosti,
odlepit,
zneuctiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mrakodrap,
å aå o,
dementnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zodraný,
zaã ã ã,
malã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odmeniã ã,
ruku,
zarmucovať,
tŕk,
pomrã ä aå,
ustatosãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
odovzdan,
chuligã nsky,
zm anie,
tackaãƒæ ã â,
brutã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
segreg cia,
ilustratã vnoså,
zastra,
rozhliada,
sã æ ã ã ã t,
bulvã æ ã r,
ši,
u ov,
zaklincovaãƒæ ã â,
śp
Krížovkársky slovník:
novã ã ã ã ã ã ã ã,
preä istenie,
realok cia,
prå anie,
synklinála,
meteorotropn,
uvoľni,
interf za,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ta,
pã lenka,
rozlã ã enie,
a ã ã ã,
ni ã ã ã ã ã,
meningitãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â da,
pasã ã
Nárečový slovník:
for us,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chruã ã,
gurgľac,
účet,
viňički,
harňe,
kiå asoåˆka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ il,
boã â kory,
veligdeã ë,
valka,
anciã å,
kumšt,
viśčiric oči
Lekársky slovník:
meningismus,
infiltr,
mig,
siderans,
bioch,
costophrenicus,
gastroenteritã da,
antirheumaticus,
té,
bacilonosi stvo,
hemipareza,
vyã ã,
chondrodystrophia,
spermatorrhoea,
ptyalographia
Technický slovník:
guest,
aol,
ã æ ã p,
mult,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
tsr,
e eã ë,
type,
waveform,
receive,
fdisk,
ľ,
reportá,
navigation,
e?????? ??????
Ekonomický slovník:
caobisco,
tdg,
pmo,
ä umi,
či,
cra,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
pvf,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
ocp,
vlb,
mez,
ihh,
ovc,
skw