- máme sa na čo tešiť!
- máme sa na čo tešiť
- O akom probléme hovoríte?
- ešte sa uvidíme
- Máme na to ešte dosť času.
- Máme ešte čas pozrieť sa na túto výstavu.
- aj tak zaplatíte, potom uvidíme
- Vidíte, že už končíme.
-
disponovať vecou, ktorú ešte nemáme
- prendre une hypothèque sur l'aveni
- prendre une hypothèque sur l'avenir
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zverovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sã d,
tryskaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
predchádzajúci,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
echo,
raziã æ ã,
obmeniã ã ã,
kã ã ok,
zmocniteľ,
repetiå,
plnoautomatizovaný,
komplexný,
banã k,
téměř
Synonymický slovník slovenčiny:
objednã æ ã ã æ ã,
uã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
potešitel,
zopakovat,
mĺandravý,
mnoho,
mankať,
vybabraãƒæ ã â,
prisaãƒâ,
zóna,
mãƒâ dli,
pozitívny,
vyvodiã,
jasaã æ ã ã æ ã,
kancelária
Pravidlá slovenského pravopisu:
nefalã ovanosã ã,
seged n,
zlatãƒâ,
hojiã ã ã ã ã ã,
nohat,
pochlebovať,
chľastať,
prehadzovať,
zbystrieãƒâ ãƒâ,
pretvãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ raãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lopotiã ã ã,
dopriavaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â si,
frajer,
huã ë atosã,
modliã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
kat da,
sã ä k,
mvdr,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ raãƒâ ãƒâ ãƒâ,
reg ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ťap,
kôlňa,
samã ã ã,
bariéra,
lavã â ã â ã â ã â ã â,
ã ã ik,
vã æ ã aã æ ã nã æ ã,
propén,
spolupatriä noså,
bã å ka
Nárečový slovník:
ã â au,
zburtac,
kub,
zbu ek,
marka,
pua,
kep,
dake,
popač,
daň,
ciment,
kicajka,
chcec,
å ak,
konã æ ã ã æ ã a
Lekársky slovník:
picadou,
fenestra,
septalis,
atretometria,
cytophagia,
melonoplastica,
odynophagia,
cyanó,
pulvinar,
vas,
neisseria,
stylus,
la,
scapulectomia,
concubina
Technický slovník:
odm,
multiple,
blo,
å ão,
čenč,
lev,
termination,
itil,
duplexing,
recordable cd,
tcp ip,
å to,
purge,
ear,
ans