-
múza
- muse
-
mužatka
- amazone
- garçonne
- virago
- femme hommasse
- mužatkovité rysy
-
mužatský
- hommasse
- jeden za druhým
- má za povinnosť (inf.)
- začína 15. májom
- má za cieľ
- len za tým účelom
-
lipnúci (za kým)
- adhésive
- ísť za kým s chúlostivou otázkou
- chodiť so sťažnosťami (7.p.,za kým)
- chodiť so sťažnosťami za (7.p.,kým)
- ísť za kým
- za niečím
- túžiť (za niečím)
- zaťažovanie satelitného počítača hlavným počítačom
- honička za (7.p.,čím)
- hon za (7.p.,čím)
- ísť za lepším chlebom
- za všetkým hľadajte ženu
- Bežte za ním!
- chodiť za (7.p.,kým, čím)
- honiť sa za (7.p.,čím)
- začmárať
- za tým cieľom
- za rovnakým cieľom
- za niekoľko málo dní
- poslať za kým
-
prechádzať jeden za druhým
- défiler
-
za čím
- delà
-
banovať za čím
- déplorer
- za ním
- za tým všetkým
- poďakujte mu za mňa
- písať jeden list za druhým
- ísť tesne za (7.p.,kým)
- ísť tesne za niekým
- za tak málo mesiacov
- tandemový (systém za sebou)
- pokus so zaťažovacím stolom
- pokrivkávať za (7.p.,kým, čím)
- ťahať za jeden povraz s kým
- prehlásenie za mŕtveho
- zažmúriť oči nad
- zažmúriť obe oči nad (7.p.,čím)
- Hm, za tým niečo je.
- Má už všetky skúšky za sebou.
- má mi za čo ďakovať
- Dáva nám vinu za to, čo sa stalo.
- Každú chvíľku za mnou s niečím príde.
- Prichádzali jeden za druhým.
- Pokladám jeho jednanie za správne.
- Mám za to, že sa mu to nepodarí.
- Pokladám za svoju povinnosť to urobiť.
- ručím za jeho poctivosť
- Nepokladám takú kombináciu za možnú.
- Nepokladám za vhodné kritizovať jeho čin.
- Nepokladám to za vhodné.
- Platím za šaty.
- Mohol by som vám trochu ukázať mesto.
- Skončím za pol hodiny.
- Ďakujem Vám za Váš milý dopis.
- ježišmária! (pri začudovaní, prekvapení)
- hádzať kamene za kým
- opona spadla za (7.p., čím)
- zaťažovať (7.p., čím)
- zaťažovať čo čím
- zaťažiť čo čím
- ďaleko za čím
- ísť jeden za druhým
- kráčať jeden za druhým
- orať s (7.p., kým) (hrubo zaobcházať)
- ďakujem vám za návštevu
- urobiť bodku za čím
- pre mňa za mňa
- Môj zať je inžinier.
- zažltnuté múry
- za celú noc oka nezažmúril
- Ideme za spoločným cieľom.
-
Chceme vám ukázať diapozitívy, z ktorých ste už časť videli.
- Nous voulons vous faire voir les diapositives dont vous avez déjà vu une partie.
-
Boli by sme Vám vďační za presné dodržanie našich pokynov.
- Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir respecter exactement nos directives.
- bohoslužba za mŕtveho
- počet mŕtvych sa pokladá za nesmierny
- Dávali nám ho za vzor.
- Dávali nám ho za príklad.
- odvaľovacia fréza s jedným vsadeným nožom
- čím chcete začať?
- hovoriť sám za seba
- mŕtvo začinená useň
- zaťažuje neustálym zvyšovaním
- mŕtva fáza
- nosiť smútok za kým
- Prečo na mňa zízaš?
- Môžete mi prosím preukázať láskavosť?
- skúšobný zaťažovací rám
- Môžete mi ukázať tie veci?
- môžete mi ukázať
- Kedy môžete začať?
- zašpicatiť brúsením
- odplácať sa dobrým za zlé
- Zašlite nám, prosím tovar späť na naše náklady.
- vybehnúť za (7.p., kým)
- začať si s (7.p., niekým)
- začať si s niekým
- plahočiť sa za (čím, 7.p.)
- hnať sa za (7.p., kým)
- ohliadnuť sa za (7.p., kým, čím)
- ukázať sa pravdivým
- Keby za mňou prišiel Lukáš, počúvali by sme platne.
-
cyklistický pretekár za motorovým vodičom
- stayer
-
prísť za kým
- suivre
-
bežať za kým
- suivre
-
letieť za kým
- suivre
-
ísť za niekým
- suivre
- za tým
- môžeš sa ísť kĺzať
Krátky slovník slovenského jazyka:
podã ã ã vaã ã,
vyrieã i,
zagitovaã æ ã,
pomyje,
pã lã,
kasaå,
obyä ajne,
to a,
diktovaã ã ã ã ã,
kryã ã ã ã ã talizã ã ã ã ã cia,
dekorã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
sviã tã,
maľovaný,
odbornoså,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã stoj
Synonymický slovník slovenčiny:
zoradiã ã ã,
neporuã ã ã ã ã enosã ã ã ã ã,
vybaviť,
lumpaã ka,
chceť,
pã ro,
vystrojiã ã,
expresívny,
vypariãƒâ,
utratiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zastruhãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
vyrezaã,
prvã ã ã ã ã,
divadelnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
goã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
frndžalka,
ã tã pacã,
vozã ã,
dopytovaå sa,
kučeravý,
vpustiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tirãƒâ da,
notesík,
vyvolaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozpitvaãƒâ,
boď,
derivã cia,
zavã ã ë aã,
fotoreportér,
chcieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa
Krížovkársky slovník:
predikã cia,
prã d,
kvã ã ã ã ã r,
moã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
irelevantnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
k n,
grafã æ ã ma,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ata,
�as,
prã æ ã vã æ ã,
nã æ ã boj,
muãƒæ ã â kãƒæ ã â tovnãƒæ ã â k,
zã pal prã uã nã c,
limeta,
malã æ ã â
Nárečový slovník:
durã l,
blud,
važec,
ovi,
parfin,
pakuj ã e,
pi�,
gugeľ,
kľambra,
iä,
pajtaš,
cecat,
ã ã aã ã o,
šušeň,
bagandã e
Lekársky slovník:
dyskinéza,
tracheopathia,
rezistencia,
ulcus,
agregácia,
spinálny,
kardiog,
v51,
prosencephalon,
a í,
l88,
endotoxã n,
sapon,
calvaria,
conchoscopia
Technický slovník:
m ã ã,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒ,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
lanã,
hã â,
tã æ ã ã æ ã,
incoming message,
hã,
ã ã d,
atÄ,
ãƒâ ãƒâ u,
sã ã s,
cuc,
use,
rad ã æ ã ã æ ã
Ekonomický slovník:
letã,
tpa,
å ä ir,
pfc,
mcr,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
sós,
ã â er,
nap,
tjc,
pre,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sdh,
semã ë,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ