-
za čím
- delà
- jeden za druhým
- má za povinnosť (inf.)
- začína 15. májom
- má za cieľ
- len za tým účelom
-
lipnúci (za kým)
- adhésive
- ísť za kým s chúlostivou otázkou
- chodiť so sťažnosťami (7.p.,za kým)
- chodiť so sťažnosťami za (7.p.,kým)
- ísť za kým
- za niečím
- túžiť (za niečím)
- zaťažovanie satelitného počítača hlavným počítačom
- honička za (7.p.,čím)
- hon za (7.p.,čím)
- ísť za lepším chlebom
- za všetkým hľadajte ženu
- Bežte za ním!
- chodiť za (7.p.,kým, čím)
- honiť sa za (7.p.,čím)
- začmárať
- za tým cieľom
- za rovnakým cieľom
- za niekoľko málo dní
- poslať za kým
-
prechádzať jeden za druhým
- défiler
-
banovať za čím
- déplorer
- za ním
- za tým všetkým
- poďakujte mu za mňa
- písať jeden list za druhým
- ísť tesne za (7.p.,kým)
- ísť tesne za niekým
- za tak málo mesiacov
- tandemový (systém za sebou)
- pokus so zaťažovacím stolom
- pokrivkávať za (7.p.,kým, čím)
- ťahať za jeden povraz s kým
- prehlásenie za mŕtveho
- zažmúriť oči nad
- zažmúriť obe oči nad (7.p.,čím)
- Hm, za tým niečo je.
- Má už všetky skúšky za sebou.
- má mi za čo ďakovať
- Dáva nám vinu za to, čo sa stalo.
- Každú chvíľku za mnou s niečím príde.
- Prichádzali jeden za druhým.
- Pokladám jeho jednanie za správne.
- Mám za to, že sa mu to nepodarí.
- Pokladám za svoju povinnosť to urobiť.
- ručím za jeho poctivosť
- Nepokladám takú kombináciu za možnú.
- Nepokladám za vhodné kritizovať jeho čin.
- Nepokladám to za vhodné.
- Platím za šaty.
- Mohol by som vám trochu ukázať mesto.
- Skončím za pol hodiny.
- Ďakujem Vám za Váš milý dopis.
- ježišmária! (pri začudovaní, prekvapení)
- hádzať kamene za kým
- opona spadla za (7.p., čím)
- zaťažovať (7.p., čím)
- zaťažovať čo čím
- zaťažiť čo čím
- ďaleko za čím
- ísť jeden za druhým
- kráčať jeden za druhým
- orať s (7.p., kým) (hrubo zaobcházať)
- ďakujem vám za návštevu
- urobiť bodku za čím
- pre mňa za mňa
- Môj zať je inžinier.
- zažltnuté múry
-
múza
- muse
- za celú noc oka nezažmúril
- Ideme za spoločným cieľom.
-
Chceme vám ukázať diapozitívy, z ktorých ste už časť videli.
- Nous voulons vous faire voir les diapositives dont vous avez déjà vu une partie.
-
Boli by sme Vám vďační za presné dodržanie našich pokynov.
- Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir respecter exactement nos directives.
- bohoslužba za mŕtveho
- počet mŕtvych sa pokladá za nesmierny
- Dávali nám ho za vzor.
- Dávali nám ho za príklad.
- odvaľovacia fréza s jedným vsadeným nožom
- čím chcete začať?
- hovoriť sám za seba
- mŕtvo začinená useň
- zaťažuje neustálym zvyšovaním
- mŕtva fáza
- nosiť smútok za kým
- Prečo na mňa zízaš?
- Môžete mi prosím preukázať láskavosť?
- skúšobný zaťažovací rám
- Môžete mi ukázať tie veci?
- môžete mi ukázať
- Kedy môžete začať?
- zašpicatiť brúsením
- odplácať sa dobrým za zlé
- Zašlite nám, prosím tovar späť na naše náklady.
- vybehnúť za (7.p., kým)
- začať si s (7.p., niekým)
- začať si s niekým
- plahočiť sa za (čím, 7.p.)
- hnať sa za (7.p., kým)
- ohliadnuť sa za (7.p., kým, čím)
- ukázať sa pravdivým
- Keby za mňou prišiel Lukáš, počúvali by sme platne.
-
cyklistický pretekár za motorovým vodičom
- stayer
-
bežať za kým
- suivre
-
prísť za kým
- suivre
-
letieť za kým
- suivre
-
ísť za niekým
- suivre
- za tým
- môžeš sa ísť kĺzať
-
Pošlite nám, prosím, náhradu za zlý tovar.
- Veuillez nous envoyer des marchandises de remplacement pour les marchandises endommagées.
- Kto za to môže?
-
omša za mŕtveho
- obit
- office des morts
Krátky slovník slovenského jazyka:
zapiå å aå,
zakaliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã trba,
baša,
testinã æ ã ã ã,
frekvencia,
ohnať,
obliehaå,
cnosť,
dodraã æ ã ã ã,
naostriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozpada sa,
balík,
odspať,
robã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
popravovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zacapiã,
bazã rovaã,
priniesť,
nachádzať sa,
deklarã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
skratka,
podieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozã æ ã ã æ ã ri,
dã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
daã na poriadok,
vydaãƒâ,
nef,
vykopnúť
Pravidlá slovenského pravopisu:
uã æ ã ã æ ã ã æ ã en,
výskať,
potriasã ã ã ã ã,
zaãƒâ trkaãƒâ,
týto,
ponosovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ot a,
pozã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
uvariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nútiť,
do,
slovák,
fčíl,
zã ã ã ã ã mer,
prekl
Krížovkársky slovník:
eon,
ejakulã t,
vojenský kňaz,
kožený korbáč,
umelecký smer,
panorámovanie,
skeãƒâ ãƒâ ãƒâ,
maladaptã ã cia,
demarkã cia,
machiavellizmus,
eskal,
adenokarcinóm,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â t,
lalof,
titrã ã ã cia
Nárečový slovník:
ha pla,
ã erisko,
ľoľi paprika,
sklinã ã ina,
gumipu ka,
haruľa,
játra,
gra,
phuã,
ko enina,
vi in mange,
hoz,
najutre,
ga ba,
valaľe
Lekársky slovník:
ä eså,
autovaccinum,
sã,
genetick k d,
rete,
ová,
trepidatio,
fabulatio,
electroencephalographia,
confusio,
empirický,
emesis,
evolúcia,
synovectomia,
bã
Technický slovník:
administr,
admin,
čk,
kernel,
r 3,
msi,
umelã inteligencia ui,
oči,
true,
ĺľit,
pd,
epirb,
ščot,
īn,
customizácia
Slovník skratiek:
q39,
knm,
vut,
djs,
nuts,
oaa,
hfa,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
r r,
sin,
hsj,
ea,
aci,
obač,
bas