- Máš to tu pekné.
- máš to?
- to povedzte iným
- To povedzte iným.
- útočište pred ( 7.p., niečím )
-
mátožný
- alangu
- prístroj s točivým poľom (merací)
-
mýto
- barrière
- Na to práve myslím.
- To sa prieči našim zásadám.
- To je pre mňa španielská dedina.
- to má cenu zlata
- To je nápad môjho brata.
- To je dom môjho priateľa.
- To je kniha, ktorú hľadám.
- To je problém, ktorý nás zaujíma.
- To je môj priateľ.
- To je môj človek!
- To je môj vzdialený príbuzný.
- Pre mňa je to jedno.
- to je málo
- To je problém, ktorý zaujíma všetkých.
- vypadá to s ním bledo
- to sa môže stať každému
- to môže slúžiť
- nám to prinesie
- to vám pripomína
- to je niečo pre mňa
- to slovo má niekoľko významov
- to je proti pravidlám
- To je proti pravidlám.
- To nepatrí do môjho oboru.
- Má to niečo do seba.
- to nie je môj štýl
- to čo nám hovorí
- to čím si zaslúžil
- To čo vám často chýba.
- to sú panské móresy
- To sú okuliare môjho otca.
- táto práca má dosť nedostatkov
- táto dedina má osobitný ráz
- to málo zaváži
- Prichádza to do módy.
- To odporuje mojim zásadám.
- To má niekoľko príčin.
- to má nedostatky
- To sa divím.
- to je na mňa veľa
- to je na mňa mnoho
- To je na mňa mnoho.
- to je márne
- To nie je na môj vkus
- to je problém
- To sa môže stať.
- má to cenu
- hodí sa vám to?
- to Vám príde draho
- to sa Vám vypomstí
- táto nevýhoda patrí k rizikám povolania
- To dievča má štrng.
- táto móda zanikla
- To mäso je samá šľacha.
- to je mŕtve mesto
- to auto má príliš veľkú spotrebu
- Čo to môže stáť
- mátožne
- čím to je?
- Zajtra sa Vám to hodí?
- požiadajte ho, aby vám to ukázal
- S ním to dobre chytila.
- Dajte nám to na vedomie.
- Má to k dobru.
- Ako tak nám to vysvetlil.
- má toľko roboty
- To má z vlastnej hlavy?
- má to napísané na čele
- ide to s ním z kopca
- je to s ním bledé
- je to môj blízky príbuzný
- Ide to s ním s kopca.
- Len to s ním hrá.
- to nie je môj typ
- Ide to s ním z kopca.
- Akotak nám to vysvetlil.
- on nám to vyčíta
- Dáva nám vinu za to, čo sa stalo.
- Radšej nám to povie hneď.
- vracia sa, aby vám to pripomenul
- Príde vám to pripomenúť /on/.
- Vzal si do hlavy, že to urobí sám.
- On to s ním dokáže.
- s ním to dopadne dobre
- s ním to dopadne zle
- Kúpil by som si túto platňu, ale nemám peniaze.
- to si myslím!
- Pokladám za svoju povinnosť to urobiť.
- Teším sa na to.
- to si myslím
- To rád verím.
- Robím to pre potešenie.
- Urobím to, i keby hrom bol.
- Urobím to inokedy.
- Zaplatím to zajtra.
- Ponechám to na vaše rozhodnutie.
- Spomínam si, že som vám to už povedal.
- Už na to nemyslím.
- to si práve želám
- Nepokladám to za vhodné.
- pamätám sa na to len matne
- Nejde to z môjho vrecka.
- nemôžem vám to sľúbiť
- neviem, čím to je
- Nemôžem vám to povedať.
- mňa sa to netýka
- to vám musí stačiť
- račej vám to poviem hneď
- Mrzí ma to kvôli vám.
- Ja to predsa musím vedieť.
- Radím ti, aby si to nerobil.
- Hneď si to poznamenám.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
hneå,
variãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hospitaliz cia,
obdarovanã æ ã ã æ ã ã æ ã,
učina,
obdobne,
chromý,
ã ã ã klbkaã ã ã,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â turm,
babráctvo,
travã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â prtaãƒæ ã â sa,
zistiť,
morã ã ã,
br len
Synonymický slovník slovenčiny:
poletovaãƒæ ã â,
ãƒæ ã â oãƒæ ã â,
dotierať,
preliminovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
mocnosã,
šľapka,
zovňajšok,
vypustiã duã u ducha,
vychadza,
tava,
paãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
napajediå,
zahasiť,
upotiť,
obscã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã nny
Pravidlá slovenského pravopisu:
vonkajã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pospevovaã æ ã,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nanie,
vrele,
štepovať,
nã ramne,
zaujatosť,
fetiã ã ã,
recitã â cia,
navnivoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skrã iã sa,
zīsť,
zatriediã,
kľišč,
prie
Krížovkársky slovník:
gest,
reflexã â vum,
s ã a,
ľpenie,
psychokinã ã ã za,
gerontológia,
v s ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
histrión,
oceã nit,
evakuãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
oblã æ ã ã æ ã ã æ ã,
garota,
lokalizãƒâ cia,
å tã t,
rachitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da
Nárečový slovník:
kulag,
prvã ë ã,
pecero,
rozkapčac,
nespodzivani,
rozbrizdac e,
puã ic,
do ã vidra,
opentac e,
kosci,
chrobačne,
kondlã k,
ã erkotka,
geng avy,
hanba
Lekársky slovník:
enterolithos,
katastr lne jutro,
i30,
multilateralis,
myotomia,
elastopathia,
pati,
chloazma,
tkムãƒ,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ballistocardiographia,
deliquescentia,
colpocystotomia,
clitorismus,
epididymotomia
Technický slovník:
guide line,
fire wire firewire,
topol gia,
káč,
ač,
čeče,
acp,
mpg,
poly,
upã æ ã æ ã æ,
tã t,
useã ë,
web,
peer to peer,
tar