- kľača
- kľačadlo
- kľačal
- kľačanie
- kľačať
- kľačať za trest
-
ťažký
- anhéleux
- bourrant
- bourratif
- cale
- difficile
- dur
- embarrassant
- embarrassé
- ťažký rok
- ťažké delostrelectvo
- ťažký výstup
- mať ťažký jazyk
- mať ťažkú hlavu
- kúpať dieťa
- ťažký betón
- ťažké poranenie
- ťažké zranenie
- ťažký bombardér
- ťažké bombardovacie lietadlo
- unášač kĺbu s prírubou
- bude to ťažké
-
ťažká
- calée
- démonstrative
- ťažký nákladný automobil
- ťažký prípad
- kód používateľa
- kód počítača
- kód poľa
- ťažký zločin
- ťažká kríza
- v ťažkých dobách
- spúšťač hviezda-trojuholník
- dvojsťažník
- ťažká voda
-
ťažká situácia
- embarras
- ťažký pôrod
- kávový výťažok
- ťažký benzín
-
unášač kĺbu
- fourche
- čašník
- je ťažké
- ťažký priemysel
-
nevďačník
- ingrat
- károvaná sukňa
-
škótska sukňa
- kilt
- peňažný denník
- hlavný čašník
- ťažká choroba
-
ťažké
- massives
- bourratifs
- difficiles
- durs
- indociles
- lourds
- ťažký kov
- ťažké kovy
- ťažký guľomet
- ťažká častica
- ťažké delo
- poloťažká hmotnosť
- prieťažník
- ťažký tovar
- ťažký problém
- štvorsťažník
- robiť ťažkú hlavu
- ťažký spánok
- ťažká atletika
-
bežať za kým
- suivre
-
ťažký vzduch
- touffeur
- rúra kĺbového hriadeľa
- trubka kĺbového hriadeľa
- trojsťažník
- ťažký život
- ťažký krok
- kľuková skriňa
- zaťažkávacia skúška
- ťažké bremeno
- kĺb s klzným unášačom
- ťažký jazyk
- zaťažovací odporník
- ťažká práca
- ťažký na chvost
- ťažný kôň
- byť ťažký
-
ťažký na krídlo
- lourd de côté de l'aile
- lourd latéralement
- lourd sur l'aile
-
robiť si ťažkú hlavu
- s'en faire
- se faire du mouron
- se mettre martel en tête
Krátky slovník slovenského jazyka:
zákos,
zaä adiå,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
popchn,
mieste,
samovarä ek,
jãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ger,
neustã ã,
obhodiå,
ístý,
nadå ene,
identickosť,
modã lnoså,
prå,
vytvã raå sa
Synonymický slovník slovenčiny:
dispozã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
zapã ã ã saã ã ã,
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã,
vtedajãƒæ ã â,
kameã ã olom,
tiahnuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã kr,
vyrez,
ve ã æ ã ã æ ã,
kadiť sa,
zobraã æ ã,
privãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ta,
ã j,
rota,
celieã
Pravidlá slovenského pravopisu:
amatã æ ã rsky,
asto,
hubiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nadmúť,
kruã ã ã nã ã ã,
bozkaã ã,
ã â epot,
oteliå sa,
jarabieã ã ã,
zdaã ã ã sa,
odfakliã ã ã ã ã ã ã ã ã,
účtáreň,
vzdelã va,
protiveã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
liliputãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n
Krížovkársky slovník:
å eltia,
ã æ ã ã ã pion,
sp ãƒæ ã â,
dabovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vinkulã ã ã cia,
paãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ok,
kon n,
tendorafia,
kã ä a,
uä,
heterogenita,
dusenie,
vulnerabiln,
lom,
amer
Nárečový slovník:
gazdi,
holoã ne,
anciaå,
okoľuško,
ty ši še zošaľel,
bíreš,
bä,
ã ã aã,
šebe,
å ä eåˆe,
jakub,
roå ne,
spjev,
straški,
mora
Lekársky slovník:
alveolitã da,
chondromalácia,
ventra,
reoper,
suralis,
rehabilitatio,
reliquus,
hemigeusia,
v å,
obme,
praecentralis,
sanitas,
supraumbilicalis,
neoplazia,
querela
Technický slovník:
ã ã ã re,
žideľ,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
bitronics,
fač,
html,
da,
sender,
t,
reset,
rey,
restriction,
rai,
kaå ka,
asynchrónny prenos
Slovník skratiek:
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã mã ã,
w25,
étos,
z39,
pev,
q06,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â umi,
cãƒâ ãƒâ,
vzk,
slb,
ltv,
pmh,
nuž,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã