-
garçon
- chalan
- neženatý
- tovariš
- chlapec
- čašník
- mládenec
- tovaryš
- mladík
- šuhaj
- syn
- pomocník
- sluha
- zriadenec
- poslíček
- starý mládenec
- garçon boucher
-
garçon chevelu
- kudláč
-
garçon d'ascenseur
- liftboy
-
garçon d'honneur
- družba
- garçon de bureau
- garçon de cabine
- garçon de café
-
garçon de course
- poslíček
-
garçon de cuisine
- kuchtík
-
garçon de recette
- inkasant
- garçon meunier
- garçon possible
- garçon vif
- Garçon, addition.
- Garçon, apportez-moi la carte et la carte de vins, s'il vous plaît.
- Garçon, quels vins avez-vous?
-
garçonne
- mužatka
- garçonnet
- garçonnier
-
garçonnière
- garsoniéra
- garsónka
- emancipované dievča
- dievča s chlapčenskými spôsobmi
- mládenecký byt
- garçonnière double
-
garçons
- chlapci
-
petit garçon
- chlapček
-
tout petit garçon
- chlapček
- en garçon
- avec une simplicité de garçon
- comme un garçon
- brave garçon
- jeune garçon
- vide de garçon
-
vieux garçon
- neženáč
- elle a accouché d'un garçon
- accoucher d'un garçon
- Nous avons dit que c'était un très sage garçon.
- Je me souviens bien de ce garçon.
- en vieux garçon
- de vieux garçon
- comme un vieux garçon
- vie de garçon
- premier garçon meunier
- Ce garçon peut avoir quinze ans.
- C'est le garçon que tu cherches.
- C'est le garçon qui te cherche.
- C'est un garçon le plus symphatique de notre classe.
- travailler come un garçon meunier
- enterrer sa vie de garçon
- Tous les garçons parmi lesquels on peut choisir sont absents.
- Ce garçon fera son chemin.
- Le garçon vous conduira.
-
de garçon
- chlapecky
- mládenecký
- rester garçon
-
un garçon fin
- jemný mládenec
- jemný mladík
- nežný mládenec
- nežný mladík
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozpajediã æ ã ã ã sa,
hojiãƒæ ã â,
letuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
zahrmie,
zbiehaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zamariã ã ã,
kosãƒâ liãƒâ,
rozpojiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
plodit,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udo,
cti iados,
vŕň,
plombovať,
prvopoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iatok,
naã æ ã ã æ ã li
Synonymický slovník slovenčiny:
svã æ ã k,
vzdaã æ ã ã ã,
kopãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mylnãƒæ ã â,
tragickosã,
potrhovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obdrieã ã ã,
vahov,
najedovaã ã ã ã ã,
reciprocne,
chabãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zadosã â uã â inenie,
kaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trpãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å icã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zachovanosã æ ã,
voã æ ã,
ã tvortakt,
kombinãƒæ ã â t,
vbiã æ ã,
hradisko,
druhoradý,
p tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
pã ã desiatiny,
ľac,
pritackaã,
dã æ ã ovaã æ ã,
syntetizovaã ã ã ã ã,
dominovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
usporiadaã
Krížovkársky slovník:
padre,
encyklopã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dia,
korkovnã æ ã k,
frankof nny,
šampón,
spolupatri nos,
kolonãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â kor,
sľň,
chic,
depresã ã ã vny,
nô,
disolvovaã,
traumatizovaã ã,
å å ã p
Nárečový slovník:
trajchle,
gamboã ki,
uju,
ucto,
tajch,
plac,
bantovac ã ã e,
dzo,
klotka,
forã us,
parhet,
r,
ukå,
poå tã r,
lapak
Lekársky slovník:
monogamia,
intestinãƒâ ãƒâ lny,
lithotripsis,
d77,
ateromatóza,
carcinogenesis,
spondylodidymia,
bakt,
maltosum,
nyctophobia,
nanismus,
melanoblastóm,
flagellata,
premedikácia,
meloschisis
Technický slovník:
t鞈,
ale,
a s,
thick,
úo,
bro,
track,
x40,
laser jammer,
s be nos,
encoding,
dr,
toolkit,
equal,
kms
Slovník skratiek:
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pgr,
priã æ ã ã ã,
ã ë eco,
priã æ ã ã æ ã ã æ ã,
asã ã ã ã ã,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã â ida,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rã ã ã ã ã ã iã ã ã,
t鞈,
r96,
env,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
raã