-
hovoriť
- causer
- converser
- débiter
- dire
- discourir
- jaser
- parler
- raisonner
- sortir
- parler de
-
hovoriť (s kým)
- voir
- hovoriť abstraktne
- hovoriť afektovane
- hovoriť ako kniha
- hovoriť bez cudzieho prízvuku
- hovoriť bez irónie
- hovoriť bez obalu
- hovoriť bez okolkov
- hovoriť bez prestania
- hovoriť bez pretvárky
- hovoriť bez príkras
- hovoriť bez prípravy
- hovoriť bez vykrúcania
- hovoriť bez vytáčok
- hovoriť bezbožne
- hovoriť bezohľadne
- hovoriť bokom
- hovoriť chorvátsky
- hovoriť chvastavo
- hovoriť cudzím jazykom
- hovoriť ďalej
- hovoriť do duše (3.p.)
- hovoriť do úmoru
- hovoriť do vzduchu
- hovoriť duchaplnosti
-
hovoriť frázovito
- phraser
- hovoriť hlasnejšie
- hovoriť hlúpo
-
hovoriť hlúposti
- débloquer
- dire des fadaises
- dire des insanités
- nigauder
- baliverner
- battre la berloque
- battre la breloque
- dire des bagatelles
- hovoriť holú pravdu
- hovoriť hrdelným hlasom
- hovoriť hriešne
- hovoriť hromovým hlasom
- hovoriť hrozné veci
- hovoriť hrubosti
- hovoriť inak
- hovoriť iste
- hovoriť jalovo
- hovoriť jasne
- hovoriť jasnou rečou
- hovoriť jedným jazykom
- hovoriť jedovato o
- hovoriť katalánsky
- hovoriť ku (3.p., komu)
- hovoriť ľahtikársky
- hovoriť len tak
- hovoriť materinským jazykom
- hovoriť na pol ústa
- hovoriť nahlas
- hovoriť naivnosti
-
hovoriť nárečím
- patoiser
- hovoriť nechutné vtipy
- hovoriť nejasne
- hovoriť nemravne
- hovoriť neokrôchanosti
- hovoriť nerozumne
- hovoriť nerozvážne
- hovoriť nešetrne
- hovoriť neslušne
- hovoriť nesúvisle
- hovoriť neustále o kom
- hovoriť nezmysly
- hovoriť niekoľko jazykmi
- hovoriť nosom
-
hovoriť o
- parler des
- parler du
- hovoriť o (6.p., kom, čom)
- hovoriť o bezvýznamných veciach
- hovoriť o divadle
- hovoriť o futbale
- hovoriť o kom
- hovoriť o literatúre
- hovoriť o maliarstve
- hovoriť o mravnosti
- hovoriť o niečom
- hovoriť o paráde
- hovoriť o peniazoch
- hovoriť o politike
- hovoriť o povolení
- hovoriť o šatách
- hovoriť o šatoch
- hovoriť o sebe s domýšľavosťou
- hovoriť o svojich zámeroch
- hovoriť o tom i onom
- hovoriť o všeličom
- hovoriť obrazne
-
hovoriť otvorene
- ne pas mâcher ses paroles
- parler franc
- parler franchement
- parler sans déguisement
- parler sans détour
Krátky slovník slovenského jazyka:
roztlieskaå,
viež,
nejedenkrã ã t,
strojiã,
momentã ã,
navlas,
vãƒâ era,
čuj ma,
straã ë,
dvã ã ã ã ã,
ã edivnã k,
kapitã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
arzãƒâ ãƒâ n,
skvapalniã æ ã,
rozdrviãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
re eto,
vis ãƒâ vis,
veã ã ã ã ã,
naverbovaã,
kvackaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
liepaå sa,
starovekosã æ ã,
ãƒâ vs,
dierovaå,
upotiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kydaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sp nok,
blo,
belaã ë a,
senzibilný
Pravidlá slovenského pravopisu:
cko,
oduã iã,
hutka,
popud,
teliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uã ã i,
zahrdzavie,
dupy dupy,
nã jomnã,
dekor dekorã æ ã cia,
rozdriapaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
osobnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kapucãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
såˆaå,
združenár
Krížovkársky slovník:
traktovaãƒâ,
stratã æ ã ã æ ã ã æ ã gia,
byte,
trienã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã le,
ňaňa,
dolã æ ã ã ã r,
ovaã ã ã,
dolã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
hypertrofia,
ã â ã â ã â p,
trã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
terã ovec,
stabilnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
viktoriãƒâ nsky,
ã ã ã ã ã oã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
kvaã nã,
ã tr,
angušťa,
braå åˆa,
lít,
zrichtovani,
meňa,
v u ka,
ľetadlo,
beã â eluvat,
ošemdzešat,
tyå,
kadziã ka,
dace,
žolob
Lekársky slovník:
f50,
pã æ ã ã æ ã rovanie bã æ ã ã æ ã z,
aň,
mozgovã ã ã prã ã ã hoda,
gaméta,
ã ã ã etrenie,
kolagã n,
rekonvalescencia,
erythropo i esis,
ovplyvnený pohlavím,
versicolor,
mite,
pylephlebectasia,
rektoanálny,
vipera
Technický slovník:
replicator,
heľp,
tr ã â,
ša,
atä,
umel,
ľist,
sha,
ã ã ã useã ã ã ã ã ã,
upã ã ã ã ã,
multilayer,
paragraph,
mã æ ã â m,
disable,
customizácia
Ekonomický slovník:
semã,
šic,
kalí,
nevãƒæ ã â,
ã â ã â er,
minč,
shmú,
obä,
pheã ã,
x,
ekl,
zhu,
eur 12,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ľ