-
hovoriť
- causer
- converser
- débiter
- dire
- discourir
- jaser
- parler
- raisonner
- sortir
- parler de
-
hovoriť (s kým)
- voir
- hovoriť abstraktne
- hovoriť afektovane
- hovoriť ako kniha
- hovoriť bez cudzieho prízvuku
- hovoriť bez irónie
- hovoriť bez obalu
- hovoriť bez okolkov
- hovoriť bez prestania
- hovoriť bez pretvárky
- hovoriť bez príkras
- hovoriť bez prípravy
- hovoriť bez vykrúcania
- hovoriť bez vytáčok
- hovoriť bezbožne
- hovoriť bezohľadne
- hovoriť bokom
- hovoriť chorvátsky
- hovoriť chvastavo
- hovoriť cudzím jazykom
- hovoriť ďalej
- hovoriť do duše (3.p.)
- hovoriť do úmoru
- hovoriť do vzduchu
- hovoriť duchaplnosti
-
hovoriť frázovito
- phraser
- hovoriť hlasnejšie
- hovoriť hlúpo
-
hovoriť hlúposti
- débloquer
- dire des fadaises
- dire des insanités
- nigauder
- baliverner
- battre la berloque
- battre la breloque
- dire des bagatelles
- hovoriť holú pravdu
- hovoriť hrdelným hlasom
- hovoriť hriešne
- hovoriť hromovým hlasom
- hovoriť hrozné veci
- hovoriť hrubosti
- hovoriť inak
- hovoriť iste
- hovoriť jalovo
- hovoriť jasne
- hovoriť jasnou rečou
- hovoriť jedným jazykom
- hovoriť jedovato o
- hovoriť katalánsky
- hovoriť ku (3.p., komu)
- hovoriť ľahtikársky
- hovoriť len tak
- hovoriť materinským jazykom
- hovoriť na pol ústa
- hovoriť nahlas
- hovoriť naivnosti
-
hovoriť nárečím
- patoiser
- hovoriť nechutné vtipy
- hovoriť nejasne
- hovoriť nemravne
- hovoriť neokrôchanosti
- hovoriť nerozumne
- hovoriť nerozvážne
- hovoriť nešetrne
- hovoriť neslušne
- hovoriť nesúvisle
- hovoriť neustále o kom
- hovoriť nezmysly
- hovoriť niekoľko jazykmi
- hovoriť nosom
-
hovoriť o
- parler des
- parler du
- hovoriť o (6.p., kom, čom)
- hovoriť o bezvýznamných veciach
- hovoriť o divadle
- hovoriť o futbale
- hovoriť o kom
- hovoriť o literatúre
- hovoriť o maliarstve
- hovoriť o mravnosti
- hovoriť o niečom
- hovoriť o paráde
- hovoriť o peniazoch
- hovoriť o politike
- hovoriť o povolení
- hovoriť o šatách
- hovoriť o šatoch
- hovoriť o sebe s domýšľavosťou
- hovoriť o svojich zámeroch
- hovoriť o tom i onom
- hovoriť o všeličom
- hovoriť obrazne
-
hovoriť otvorene
- ne pas mâcher ses paroles
- parler franc
- parler franchement
- parler sans déguisement
- parler sans détour
Krátky slovník slovenského jazyka:
jarabieã æ ã,
ritu,
ã æ ã ã ã a,
prelã ã naã ã,
pokukaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
čestnosť,
odstup,
ak tak,
krstnã æ ã,
trúchliť,
migrã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
mixérka,
pudovosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zaznamenaã,
stvoriã
Synonymický slovník slovenčiny:
lã æ ã ã æ ã ã æ ã f,
zaknihovaã æ ã ã æ ã,
simulovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
úskalie,
podkasaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozpã æ ã jaã æ ã sa,
učinnost,
snaživý,
nesluãƒæ ã â nosãƒæ ã â,
kasã no,
rozduã ã ã,
oã ã nã ã,
vidãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
violonã ã elo,
stanoviã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
hoden,
paãƒæ ã â erãƒæ ã â k,
stabilnos,
vodovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
po i a,
ni ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
etickã,
zahryzã vaã,
strpieã,
prehreãƒâ ok,
odã ã ã ã ã aã ã ã,
presvedã æ ã ovaã æ ã,
odhliadaå,
obrãƒæ ã â,
pieã ã any
Krížovkársky slovník:
klãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ma,
župá,
ã ã ã tulpã ã ã ã ã ã a,
ãƒâ ãƒâ it,
ovaritída,
bã ã ã o,
motivã ã cia,
mal vodn erv,
revéria,
paãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kvil,
aeroklubã æ ã ã æ ã ã æ ã,
paradesantn,
le ia,
autog,
dezignã cia
Nárečový slovník:
bal,
luskac,
gombina,
smo,
abker,
gaã ã ka,
kanda,
večera,
ftorek,
koscil,
prerabjac,
metaca,
brud,
te� � a� � a,
epanto
Lekársky slovník:
prodromã lny,
erytrocyt ria,
numeratio,
livedo,
globiformis,
progres,
neurochirurgia,
tachya r rhytmia,
epigastralgia,
paravert,
spermatidium,
cellulisatio,
mi za,
praevertebralis,
pupillotonia
Technický slovník:
guest,
string,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
sľ,
orcad,
å r,
ãƒâ p,
šr,
sã æ ã ã æ ã s,
starã,
bm,
palmtop,
capability,
price,
eã e