-
dobrý večer
- bonsoir
- Je to dobrý chlap.
- to nie je dobré
- proti dobrým mravom
- z dobrého prameňa
- dobrý štart
- dať dobrú radu
- dávať dobrý príklad
- s dobrým svedomím
- mať dobrú náladu
- byť v dobrých rukách
- prejaviť dobrú vôľu
- ukázať dobrú vôľu
- do tretice všetko dobré
- uznať za dobré
- dobrý základ
- staré dobré časy
- mať dobré miesto
- z dobrých dôvodov
- dobré susedské vzťahy
-
dobré chovanie
- savoir vivre
- bon ton
- bonnes manières
- le bon ton
- bolo by dobré
- dobrý nápad
-
mať dobrú pamäť
- avoir bonne de la mémoire
- avoir bonne mémoire
- avoir une bonne de la mémoire
- avoir une bonne mémoire
-
dobrý deň
- bonjour
- dobrý zrak
-
dobrý
- conquérir
- gentil
- joli
- sage
- bone
- gentille
- très gentil
- un bon
- potrpieť si na dobré jedlo
- majúci dobrú povesť
- obracať sa k dobrému
- obrátiť sa k dobrému
- mať dobrú cestu
-
dobrý koreň
- bon fond
- bonne souche
- je to dobrý chlap
-
dobrý skutok
- charité
- oeuvre pie
-
robiť dobrý dojem
- donner bonne impression
- faire bonne impression
- faire une bonne impression
-
udržiavať dobré vzťahy
- entretenir de bonnes relations
- entretenir de bons rapports
- tešiť sa dobrému zdraviu
-
mať dobré meno
- jouir d'une grande renommé
- jouir d'une grande réputation
- dobré meno
- mať dobrý čuch
-
byť dobrý
- entrer
- s'infiltrer
- se faufiler
- tenir dans
Krátky slovník slovenského jazyka:
navrhn,
obradnosã,
zaodieå,
obstãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zbornãƒæ ã â,
nosi,
marc,
obrodenstvo,
desiatár,
podriadiã,
nalã ä iå,
r�n,
l ť,
pasia,
vonka vonkã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pravideľnosť,
st v,
vyklopiã æ ã,
pã æ ã li,
kompetentnã ã ã,
encyklopedický,
kultovã ã ã,
priviaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ en,
ã ã ã ã ã piritizmus,
priekopnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cky,
ryã ã ã ã ã,
rovaš,
zdrvujúci,
posmech r
Pravidlá slovenského pravopisu:
antikoncepčný,
plsã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rã æ ã k,
pãƒâ chnuãƒâ,
popustiã ã ã ã ã,
moralizovaãƒâ,
podsypaå,
saď,
kvãƒâ ãƒâ ãƒâ li,
piã æ ã ta,
vã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã,
koaxi,
valaskã,
vyplieskaã ã,
bezchybnã æ ã
Krížovkársky slovník:
kaã â ka,
kurã æ ã ã æ ã,
uã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
dilema,
inã æ ã ã æ ã ã æ ã pektor,
pietn,
druh papagája,
paãƒâ ãƒâ ãƒâ,
premiant,
druhã â,
koncentr tor d t,
lipog nny,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kleistopetã lny kvet,
kompaktnosã æ ã
Nárečový slovník:
ho,
oringle,
šík,
šľa,
źe,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ,
je iã ã,
valal,
ã aft,
grajcupa,
kracek,
binda,
buã,
cigan ata,
paãƒâ aãƒâ
Lekársky slovník:
logoneurosis,
aspis,
kortex,
tonogramma,
cor,
attentus,
myelo,
oxyuriã za,
s,
fibrocytus,
myringitis,
cortical,
paraplegia,
dr,
antigén hy
Technický slovník:
note,
sieã,
n m,
perifã rne zariadenie,
dä,
erp,
två,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
intermediate,
t ã ã,
ãƒâ ãƒâ r,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sčr,
å