- nemá zmysel
- to nemá žiadny zmysel
- to nemá žiaden zmysel
- to nemá zmysel
- nemá to zmysel
-
zmysel
die - Bedeutung
das - Gespür
das - Organ
der - Sensus
der - Tenor
das - Verständnis
der - Zweck
- die Bedeutung
- ein Sinn
- eine Bedeutung
- einen Sinn
-
nezmysel
das - Blech
der - Blödsinn
das - Gequatsche
das - Geschwatz
der - Kohl
die - Makulatur
der - Mumpitz
die - Narrenposse
der - Narrenstreich
die - Narrheit
der - Nonsens
der - Quatsch
der - Schnickschnack
der - Spök
der - Stuss
der - Tinnef
das - Unding
die - Ungereimtheit
der - Unsinn
die - Unsinnigkeit
der - Wahnwitz
- dummes Zeug
das - dummes Zeug
- Narrenpossen
-
úmysel
das - Absehen
die - Absicht
der - Entschluss
der - Gedanke
die - Idee
die - Intention
der - Plan
das - Vorhaben
der - Vorsatz
der - Wille
- eine Absicht
das - Gewollte
-
výmysel
die - Dichtung
die - Erdichtung
die - Erfindung
die - Erlogenheit
die - Fabel
die - Invention
das - Märchen
die - Schrulle
- frei erfunden
die - Phantasie
-
myseľ
der - Geist
das - Gemüt
der - Sinn
- den Glauben
- nemáš
-
nezmyselnosť
die - Absurdität
die - Sinnlosigkeit
die - Sinnwidrigkeit
der - Widersinn
die - Widersinnigkeit
die - Zwecklosigkeit
-
nemá
- er hat nicht
- er soll nicht
- hat keinen
- hat nicht
- soll nicht
Krátky slovník slovenského jazyka:
pã cha,
ã æ ã â tmã â šã â ã æ ã â tmã â šã â ã æ ã â tmã â šã â ã æ ã â tmã â šã â ã æ ã â tmã â šã â r,
unikã tnosã,
kvetnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
promptne,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ter,
urä itã,
odtã æ ã ã ã naã æ ã ã ã,
meniny,
intervenovaã ã ã ã ã,
zbelieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sanã æ ã ã ã cia,
verifikovať,
hnusã æ ã ã ã k,
ohov ra ka
Synonymický slovník slovenčiny:
zvodnã ã ã,
sympatizovaã æ ã,
kapaãƒæ ã â,
invektívny,
hã æ ã daã æ ã,
prã å ti,
riãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obnovovaã,
neproduktívny,
pretiahnuã ã sa,
grã æ ã,
zlosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
honelnã æ ã k,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â o v,
poklopkávať
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ epka,
devãƒæ ã â ãƒæ ã â,
izolačný,
kãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â n,
oznaã æ ã enie,
zakuckaãƒæ ã â,
tiahnuã æ ã ã æ ã,
chudučký,
šmýkať,
devalvovaãƒæ ã â,
akademick,
kr om,
skladníčka,
strasã æ ã ã æ ã,
skandovaã ã ã
Krížovkársky slovník:
ancien r,
akredit,
exopexa,
drã ã ã ã ã maã ã ã ã ã,
raveã æ ã ã æ ã,
blã æ ã ã æ ã,
vã ã n,
piaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kolektã æ ã v,
pyrogén,
močová rúra,
fília,
ans,
žia,
almukantar
Nárečový slovník:
rozéjdzit sa,
å riegom,
choľem,
laã â na,
člen,
vydrugaãƒâ,
å verbohusky,
netrep å ebe,
zbe,
šubler,
obsmirdac ã æ ã e,
balachac,
ari,
å adzi,
aã ã
Lekársky slovník:
necro,
sycosis,
z08,
blastomatosus,
hypogastricus,
h55,
hemikrã ã nia,
ã ã ur,
v í,
e1413,
membr,
lateroflexi,
sublingvã ã lne,
porphyrinuria,
pol
Technický slovník:
iãƒâ,
mss,
rã â p,
ã â tr,
array,
stream,
stealth virus,
dať,
figure,
pb,
bios,
pag,
stre,
reminder,
radarov