-
die
Phantasie
- fantázia
- predstavivosť
- prelud
- obrazotvornosť
- výmysel
- hudobná skladba
- rozprávkovosť
- výtvor predstavivosti
-
die
Phantasie mit Schneegestöber
- čo deň dal
- pomyje
- holá fantázia
- čistá fantázia
- phantasiearm
- der Phantasieartikel
- phantasiebegabt
- die Phantasiebindung
- die Phantasieblume
- der Phantasieeinzug
-
das
Phantasiegebilde
- vidina
- prízrak
- prelud
- výtvor fantázie
- das Phantasieleder
- phantasielos
- die Phantasielosigkeit
- der Phantasiemaler
- die Phantasien
- Phantasien wären hier fehl am Ort
- der Phantasiepreis
- die Phantasiepreise
-
phantasiere nicht!
- nebásni!
- das Phantasieren
-
phantasieren
- fantazírovať
- blúzniť
- rojčiť
- blúzniť (v horúčke alebo spánku)
- phantasierte
- die Phantasieschrift
- die Phantasieschriften
- das Phantasiestück
-
phantasievoll
- plný fantázie
- plný predstavivosti
- plný nápadov
- plný výmyslov
- die Phantasieware
- der Phantasiezwirn
- die wuchernde Phantasie
- eine ausschweifende Phantasie
- eine rege Phantasie
- die Lektüre regt seine Phantasie an
- der Phantasie freie Bahn lassen
- eine kindliche Phantasie
- der Phantasie sind keine Grenzen gesetzt
- Der Phantasie sind gesetzt keine Grenzen
- eine reiche Phantasie haben
- eine blühende Phantasie haben
- eine üppige Phantasie haben
- eine blündehe Phantasie haben
- seine Phantasie ins Kraut schießen lassen
- die ungezügelte Phantasie
- seiner Phantasie die Zügel schießen lassen
- das sind Geschöpfe seiner Phantasie
- schöpferische Phantasie
- ein Erguss der Phantasie
- die Auswüchse der Phantasie
- die lebhafte Phantasie
- die überhitzte Phantasie
- die tolle Phantasie
- die wilde Phantasie
-
du hast aber Phantasie
- ty máš ale bujarú fantáziu
- ty máš ale fantáziu
- ty máš ale obrazotvornosť
Krátky slovník slovenského jazyka:
utkvieã,
kapaãƒæ ã â,
opakovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ä tr,
aprã ã ã l,
chitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
k skova,
prohibã â cia,
zaã ã ã ã ã iatkom,
zmohutnieã,
vyklá,
poãƒâ t,
veselosť,
vych dzka,
prepadã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
plná,
osadiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
nepravé,
pigaã ã ã,
ã æ ã plechotaã æ ã,
využiť,
nemã ã ã,
zozadu,
zádrapčivý,
ideã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rubã æ ã ã æ ã,
ã â ava,
ã æ ã ã æ ã odroã æ ã ã æ ã,
indisponovany,
ďobať
Pravidlá slovenského pravopisu:
å armantnã,
vstreliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cínia,
vcãƒâ tiãƒâ sa,
ohnisko,
kuchã ã ã ã ã rsky,
zabezpečiť,
čapnúť,
dotrepaã â,
zachrup,
trbina,
zohrievaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nã rodnosã,
vidie sa,
dík
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ortky,
prvã pã smeno hebrejskej abecedy,
pompadúrka,
inã ã ã ã ã ã ã ã ã trukcia,
refektã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
rena,
tã æ ã mu,
oktog n,
sterilizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
morã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lka,
ortopãƒæ ã â dia,
havã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
produkovaã æ ã,
perziãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n
Nárečový slovník:
ere eã ë,
uharok,
kapä iki,
pantlik,
mízga,
traktar,
epka,
mulaä ak,
koňoš,
priã â ã ë a,
trapeňe,
vertačka,
åˆeocharni,
ušpajz,
fungel
Lekársky slovník:
čáve,
v34,
t43,
t85,
neuropsychicky,
dokã ã ã,
caudatus,
perorálny,
multiglandularis,
galactotoxinum,
polycholia,
abdominálny,
elektr,
terebratio,
secretoinhibitor
Technický slovník:
zreťazenie,
fat32,
ber,
root,
i o,
waveform,
cer,
recent files,
ses,
proč,
oã ã ã o,
vyrovn vacia pam,
virtual memory,
twisted pair,
ií
Ekonomický slovník:
nvy,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vtj,
sog,
hup,
dma,
ste,
asvãƒâ ãƒâ,
etv,
ã ã eco,
skuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
laváž,
draã,
echa,
mv