- Absicht
-
die
Absicht
- úmysel
- cieľ
- plán
- zámer (2.p.)
- die Absicht - eine Absicht äußern
- die Absicht - erklärte
- die Absicht der Verteidigung
- die Absicht der Verteidigung (dt.)
- die Absicht des Gesetzgebers
-
die
Absicht haben
- zamýšľať
-
Absicht hegen
- zamýšľať
- die Absicht vorhaben
- die Absichten
- absichtige Berührung
- absichtlich
- absichtlich falsch
-
die
Absichtlichkeit
- zámernosť
- úmyselnosť
-
Absichts
- zámeru
-
die
Absichtserklärung
- úmyselné vyhlásenie (2.p.)
- zámerové prehlásenie
- prehlásenie úmyslu
-
absichtslos
- neúmyseľný
- neúmyselne
- mimovoľne
- mimovoľný
- neúmyselný (konaný bez zámeru)
- die Absichtslosigkeit
- der Absichtssatz
- absichtsvoll
- seine Absicht erreichen
- die pure Absicht
- er kokettiert mit der Absicht
- er hat die Absicht
- er hat ddie Absicht
- hat die Absicht
- er trug sich mit der Absicht
- wir die Absicht haben
- hast du die Absicht
- eine Absicht verfolgen
- haben Sie die Absicht
- unlautere Absicht
- eine unlautere Absicht
- nach der Absicht
- vorgefasster Absicht entsprechend
- die unternehmerische Absicht
- die schwindlerische Absicht
- die betrügerische Absicht
- er hat es in bester Absicht gesagt
- ursprünglicher Absicht
- jemandem etwas mit Absicht tun
- in der besten Absicht
- mit ursprünglicher Absicht
- in der Absicht
- das lag nicht in meiner Absicht
- das war nicht meine Absicht
- ich merke deine Absicht
-
eine Absicht
- úmysel
- die ehrenkränkende Absicht
- die vorgefasste Absicht
-
zur Absicht
- zámerom
- offenkundige Absicht
- erklärte Absicht
- unverhohlene Absicht
- die böse Absicht
- mit voller Absicht
- er hatte die Absicht
-
eine Absicht haben
- mať v úmysle
- zamýšľať
- ohne Absicht
- mit der Absicht
- der Absicht
- mit Absicht
Krátky slovník slovenského jazyka:
iã ã ã ã,
zaoraãƒâ,
haruå iå harusiå,
srieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nazdaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
troã,
vydržiavať,
terminologick,
zmeravie,
semeniã ã ã ã ã,
tý,
statã æ ã v,
naolovrantovaã,
diskrã tnos,
živočích
Synonymický slovník slovenčiny:
mã æ ã rni,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
rozã ã ã l,
ã ã haj,
publikovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cigáni,
spurnéň,
kovaå kuå,
bzã kaã,
luhã ã r,
muknut,
te i sa,
zhã ã ã ã aã ã,
opúšťa,
démonický
Pravidlá slovenského pravopisu:
neprã ä etnoså,
pobaviã ã ã ã ã,
prisã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mlecã ã ã,
emotã æ ã vny,
zavã æ ã ã ã ranina,
beã aã,
tajuplnosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zã æ ã vã æ ã znosã æ ã,
uznies sa,
ordinár,
oduå evnene,
narýchlo,
opiã æ ã ã ã,
lã ã ã ã ã sk
Krížovkársky slovník:
b,
exkluzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
aster,
oleã ã ta,
synchronizãƒâ ãƒâ cia,
šrôt,
ekosfã ra,
kryã ã ã talizã ã ã cia,
tektonosféra,
ãƒâ ãƒâ ob,
pokrývanie,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã mel,
exaltã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
anankã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
masã,
d as te chal,
kalaã,
bramca,
cviã ok,
podz,
dzigaå,
zbačic,
nekapã â a mi,
fka,
šl,
pilus,
cinkulã r,
ã od,
išľa
Lekársky slovník:
zã â rodoã â nã â lã â nia,
tophus,
biden,
superoxidum,
koro,
demyelinizacia,
jugula,
autotransplantát,
semimortuus,
microthelia,
up,
bulbi,
bicipitis musculus,
atóm,
chór