-
lasse
- pripustím
- nechám
- púšťam
- bezmocná
- bezvládna
- nevládna
- bezmocní
- bezmocné
- bezvládne
- bezvládni
- dám
- dávam
-
lasse an
- spusti
- lasse gehen
- lasse ihn kalt
-
lasse los
- púšťam
-
lasse sich
- dá sa
-
lassen
- pustiť
- nechať
- ponechať
- dopustiť
- dať
- pripustiť
- nechať (nezasiahnuť)
- nechať (prestať)
- púšťať
- nechávajú
- dávajú
- dávame
-
lassen ab
- zľavíme
- upustíme
- upustíte
- upustia
- zľavíte
- zľavia
- vypustíme
- vypustia
- vypustíte
-
lassen auf
- necháme otvorené
- nechajú otvorené
- rozpustíme
- rozpustia
- rozpustíte
- lassen aus
- lassen den Champagnerkorken knallen
- lassen die Tür zu
-
lassen durch
- pustíte
- lassen durchsickern
- lassen eine Tür zu
- lassen etw. außer Acht
-
lassen fort
- prepustíme
- prepustia
- vynecháme
- vynechajú
-
lassen kann
- môže dať
- môže nechať
- lassen los
-
lassen nicht
- nenechávate
- nedajú
- nedovolia
- lassen ohne Beachtung
- lassen sich
- lassen sich heute nicht mehr alles aufschwatzen
- lassen sich machen
- lassen sich nicht
- lassen sich scheiden
- lassen Sie
-
lassen Sie bitte nicht sein
- nepripusťte
- nedovoľte
- lassen Sie das nicht sein (!)
- lassen Sie diesen Brief einschreiben
- lassen Sie es bitte nicht sein
- lassen Sie es mich rechtzeitig wissen!
- lassen Sie es nicht
- lassen Sie nicht
- lassen Sie nicht aus
- lassen Sie nicht zu
- lassen Sie nur
-
lassen Sie sich
- dajte si
- lassen Sie sich nicht anführen
- lassen Sie sich nicht daran kriegen
- lassen Sie sich nicht irritieren
- lassen Sie sich nicht stören
- lassen Sie uns wissen
-
lassen übrig
- ponechajú
- nechávajú
- zanechávajú
- lassen vor
-
lassen weg
- prepustíme
- prepustíte
- prepustia
- vynecháme
- vynecháte
- vynechajú
-
lassen wir
- nechajme
- lassen wir es
- lassen wir nicht
- lassen wir nicht durch
- lassen wir sie
-
lassen wir sie Ihnen zukommen
- Vám ju dáme
- Vám ju poskytneme
- dáme Vám ju
- poskytneme Vám ju
- lassen wir zugehen
- lassen wir zukommen
- lassen zurück
-
lasser
- bezmocný
Krátky slovník slovenského jazyka:
mäké,
páračky,
prechodnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
špiritus,
ťarba,
usudok,
uletieå,
vydriapa,
pluã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ihliã æ ã ã æ ã ã æ ã ie,
ã ã pik,
trak,
markã æ ã ã ã z,
šmak,
dråˆ
Synonymický slovník slovenčiny:
spočiatku,
nachádzať sa,
sk ntri,
fufna,
kvitovať,
klaã â,
podlosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
štar,
kroã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ch li,
vã ã ã ã,
buzerovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vstávať,
vytrhnúť,
rinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pom a,
neodkladnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
krútňava,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã mi,
ambici zny,
pomã ã ã cka,
počudovanie,
šľachtičná,
osã ã ã dliã ã ã,
boh,
ťarbať sa,
vysí,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã zny,
ã â ãƒâ ã ë an,
poltiã â
Krížovkársky slovník:
atika,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ip chip,
superpartneri,
okuliare,
receptivita receptívnosť,
koláž,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
gemãƒâ cia,
ã ã ã te,
stenãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã ã ã archa,
kúň,
hemotoxã ã ã ã ã n,
rozp a,
primitã æ ã ã æ ã ã æ ã vnos
Nárečový slovník:
kã ã ã lani ka,
cickoš,
poã ã ã ta,
rajtop,
vie,
zge,
vénec,
turo,
kaã â ka,
r ko,
erz,
huã ã,
fartuch,
eg,
fajni
Lekársky slovník:
eflor,
krã ã ok maternice,
glossolalia,
polysplenia,
reaktivny,
exacerbácia,
reaktívny,
colpo,
radiodermitis,
biš,
myast nia,
catarrhalis,
biotypologia,
ãƒâ ãƒâ da,
endothelioblastus