Pravopis slova "boh" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 74 výsledkov (1 strana)
-
boh ‑a D a L ‑u/‑ovi V bože mn. ‑ovia m.
Boh ‑a D a L ‑u V Bože m. (v kresťanskom chápaní); Pán Boh
bohabojný; bohabojne prísl.; bohabojnosť ‑i ž.
boháč ‑a m.; boháčka ‑y ‑čok ž.; boháčsky
bohapustý; bohapusto prísl.
bohatier ‑a m.; bohatiersky príd. i prísl.; bohatierstvo ‑a s.
bohatnúť ‑e ‑ú ‑tol nedok.
bohatý; bohato prísl.; bohatosť ‑i ž.
bohatstvo ‑a ‑tiev s.
bohchráň čast.
Bohdanovce ‑viec ž. pomn.; Bohdanovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bohdanovčanka ‑y ‑niek ž.; bohdanovský
Bohdanovce nad Trnavou ‑viec ž. pomn.; Bohdanovčan i Trnavskobohdanovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bohdanovčanka i Trnavskobohdanovčanka ‑y ‑niek ž.; bohdanovský i trnavskobohdanovský
Boheľov ‑a m.; Boheľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Boheľovčanka ‑y ‑niek ž.; boheľovský
bohém ‑a m.; bohémka ‑y ‑mok ž.; bohémsky príd. i prísl.; bohémstvo ‑a s.
bohéma ‑y ž.
bohemistika ‑y ž.; bohemista ‑u m.; bohemistka ‑y ‑tiek ž.; bohemistický
bohemizmus ‑mu m.
Bohorodička ‑y ž.
bohorovný; bohorovne prísl.; bohorovnosť ‑i ž.
bohoslovie ‑ia s.; bohoslovec ‑vca m.; bohoslovecký
bohoslužba ‑y ‑žieb ž.; bohoslužobný
bohovať ‑uje ‑ujú nedok.
bohuchovaj čast.
Bohumil ‑a mn. ‑ovia m.
bohumilý; bohumilo prísl.
Bohumír ‑a mn. ‑ovia m.
Bohunice ‑níc ž. pomn.; Bohuničan ‑a mn. ‑ia m.; Bohuničanka ‑y ‑niek ž.; bohunický
Bohúňovo ‑a s.; Bohúňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bohúňovčanka ‑y ‑niek ž.; bohúňovský
bohuprisahám, bohuprisám čast.
bohužiaľ čast.
bohvie prísl. i čast.
bohvieako zám. príslov.
bohvieaký zám.
bohviečo zám.
bohviekde zám. príslov.
bohviekedy zám. príslov.
bohviekoľko zám. číslov.
bohviekto zám.
bohyňa ‑e ‑hýň ž.
pánboh pánaboha D a L pánubohu V panebože m.; Pán Boh Pána Boha m. (v kresťanskom chápaní); pánbožko ‑a mn. ‑ovia m.
chráňboh, chráňbože čast.
úbohý; úboho prísl.; úbohosť ‑i ‑í ž.
zdar ‑u L ‑e m. i cit.; zdar Boh! (pozdrav baníkov)
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
či že,
viã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
delegovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bã æ ã ã ã ã k,
pompã ã ã znosã ã ã,
gumovaã æ ã ã ã,
eseročka,
zmocniteľ,
spravi,
kosú,
platiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pozapisovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krá,
príprava,
mreã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
tã paã,
problã æ ã,
vlepiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
brnkaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dorozumievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
dlhã ã ã ã,
neruã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pompãƒæ ã â znosãƒæ ã â,
mal tne,
rezervovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
napojiå sa,
svojprávne,
legitimãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
spravovat,
burã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
boh,
genitã ã ã lie,
jeã i,
sičí,
preliať sa,
prejedaã sa,
sken,
nižný tvarožec,
dabovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vytesať,
hocičo,
hotoviã ã ã,
oã æ ã ã ã kiera,
odchã æ ã dza,
suã ka
Krížovkársky slovník:
privlastnenie,
chrob k,
reformaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jedáleň,
bomba,
prestã ã ã ã,
sŕ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã astica,
dã t,
zhorå enie,
inã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ruã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
taã â,
monoparã ã za
Nárečový slovník:
paã ë kac,
popel ik,
guba,
nalpa,
muchienka,
oã ã,
puščila,
pinciã r,
klaã â,
smirdac ã â e,
r p,
drisnuc,
cha en,
pe e,
kucheã ë
Lekársky slovník:
ganglionicus,
úzkos,
derma,
schistopyelia,
chole,
quadrantalis,
thecalis,
subepiglotticus,
a24,
anisos,
vacuumextractor,
promontor,
bitemporalis,
pyoovarium,
neuralgia
Technický slovník:
å r,
jå,
scp,
item,
otä,
kaãƒâ ka,
average access time,
ene,
impa,
size,
xe,
development,
zã ã lohovanie,
sq,
aspec