-
vytočí
- manoeuvrera
- videra
-
vytočí sa
- gauchira
-
vytočil
- a manoeuvré
- manoeuvra
- vytočil by
-
vytočiť sa
- gauchir
- vytočiť telefónne číslo
- uhol vytočenia kolies prednej nápravy
- uhol vytočenia
-
vytočenie predných kolies
- braquage
- úplné vytočenie volantu
-
otočí
- revirera
-
vytečie
- découlera
- extravasera
- sortira
- venira
-
roztoči
- acariens
-
pritlačí
- acculera
- appuyera
- collera
- se pincera
- serrera
- vytiahne
- vytrhne
Krátky slovník slovenského jazyka:
rã h,
dole,
najnovå ie,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zba,
peã æ ã i,
zachlopiť,
nebesã æ ã,
hanblivosã ã ã ã ã,
v zni,
príjem,
kuriã æ ã ã ã r,
hubka,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nok,
diskutãƒæ ã â r,
vzchã æ ã dzaã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
separovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ohlupovaã,
okysličiť,
ãƒæ ã â apãƒæ ã â k,
usporiadaní,
ã ã ohrn,
s e,
besnieã ã sa,
bã ã ã,
oboriť sa,
roznosiãƒâ,
načiahnuť,
preskoã ã iã ã,
zabalit,
vmestiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zlepiť,
zarã ã ã ba,
koå iar,
slovenskã æ ã ã ã,
smog,
hypermangán,
servovaã ã ã ã ã ã,
reputã æ ã cia,
hlã æ ã ã ã ska,
v lu ne,
teã ã ã ã ã iã ã ã ã ã,
srbã â ina,
zab da,
schodã æ ã k,
prejeda sa
Krížovkársky slovník:
surogã æ ã ã æ ã t,
grãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
znaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã kor,
ã portovã bunda,
digerácia,
proã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã kodã ã ã ã ã ã ã ã ã,
manifestãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
frazãƒâ ma,
tvrdý ľahký kov,
komisnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
erã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
neskor,
instilã æ ã cia
Nárečový slovník:
ä oå kaj,
evesta,
krambľa,
doboã,
žiňka,
misím,
džas te genel,
ä eå em,
kadzi ka,
hneď,
tlã skaã,
čternac,
karta�,
tatuã ã,
alaå
Lekársky slovník:
archorrhagia,
ape,
creatinum,
choroideremia,
nephrorrhagia,
exo,
ã æ ã â ã æ ã â v,
rima,
carcinogenesis,
prší,
p72,
rinitída,
translacia,
vénozny,
chemosis