-
stínať (stromy
- abattre
- stínať hlavu
- stínať stromy
-
stínate
- abattez
- vous abattez
- stínate (stromy)
- stáť na čele boja
- stáť na čele vedeckého pokroku
- sádzať peniaze na stôl
- stúpať na cene
- stáť na (6.p.,niečom)
-
žeriav (s kladkou, na postavenie stožiara, stĺpa)
- bigue
- stĺp na priviazanie lanom
- búchať päsťou na stôl
- prepínač stĺpcov
- stýkačový spínač
- farba stála na svetle
- na stáži
- vystavovanie tovaru na predaj v stánku
- stína
- stáčanie (vína a i.)
- začať stínať les
- utvárajúci stávku na
-
stánok (na trhu)
- étal
- stáť na pokraji hrobu
- stáť na čele opozície
- stáť na hanbe
- stáť na stráži
- stáť na čiare
-
byť stále na cestách
- être par voies et par chemins
- être toujours en route
- être toujours en voyage
- être toujours par voie et chemin
- myslieť stále na (4.p.,niečo)
- myslieť stále na niečo
- stáť na sopke
- byť stále na očiach (3.p.,komu)
- Bol som na stáži vo Francúzsku.
- Mám to stále na mysli.
- Svetlo dopadá na stôl.
- matica prepínača stôp
- hnať stádo na pastvu
- prestrieť na stôl
- stúpnuť na cene
-
stúpadlo (kameň uľahčujúci vysadnutie na koňa)
- montoir
- sádzať stále na rovnaké číslo
- stáli na svojom
-
stávka (na peniaze)
- pari
- stávka na účinnosť
- stávkovať na dostihoch
- stávky na závody
-
stál na svojom
- persiste
- a persisté
- stáť na svojom
- bude stáť na svojom
- stál by na svojom
- miesto na státie
-
návrh na trestné stíhanie
- plainte
- stál na čele
- miesto na státie (v divadle)
-
opäť stúpať na cene
- remonter
- miska na výplach úst
- tvrdohlavo stáť na svojom (6.p.)
-
nosiť na stôl
- servir
-
bude nosiť na stôl
- servira
- nosil by na stôl
- stálosť na svetle
- stáčací prístroj (na pivo a pod.)
- stáť na krajnici
- na stánkoch
-
ozdobná tácňa (na stôl)
- surtout
- stôl na kreslenie
- stôl na liatie
- stôl nastaviteľný na výšku
- hmatať tep na zápästí
- byť stále na programe
-
stávka na prvé tri kone
- tierce
-
stáčanie vína
- tirage
- vyháňanie stád (na pašu do hôr)
- vyháňať stádo (na pašu do hôr)
- stávkar (na dostihoch)
- stáť na vlastných nohách
-
stáčanie vína do sudov
- décuvage
- décuvaison
-
Som stále na nohách.
- Je suis toujours en mouvement.
- Je suis toujours sur pied.
- loď na lovenie langúst
- transformátor na stĺp
-
vyložit karty na stôl
- abattre son jeu
- étaler ses cartes
- jouer cartes sur table
Krátky slovník slovenského jazyka:
odovzdávať sa,
refundã æ ã ã ã cia,
zamestnávať,
požívať,
prehradiã æ ã,
bíva,
jarok,
fackaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
asã ã ã,
zastreší,
poletí,
precizovaã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã tmã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ uch,
chutnaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
korelã â cia,
povedl,
belasieå sa,
jeleãƒâ ãƒâ,
opã tovaã,
doplniã ã ã,
å ã da,
troã æ ã ã ã iã æ ã ã ã ku,
saké,
zã æ ã ã æ ã,
fulminantny,
zaznamen vaã æ ã ã æ ã,
suchota,
naliať,
dotrpie
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã trukt,
diplomatick,
zriedkavosť,
rozjarenosãƒâ,
demon,
proporcionã ã ã ã lny,
cukriã â,
zub,
ónyx,
zosmoliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vydesiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sa,
ãƒâ krabanina,
stã â n,
zdeptaãƒæ ã â,
dúži
Krížovkársky slovník:
zmrštenie,
antikoncepã â nã â membrã â na,
roztoä,
benzín,
inã æ ã ã æ ã,
kačka,
ã asã slova,
myringitída,
omã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
batyál,
t bor,
a ãƒâ ãƒâ,
dé,
monetãƒâ ãƒâ rny,
vigã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
kalpach,
bunkoã,
ã ã is,
kalika,
haco,
sent,
ľa,
hozntragle,
na draže,
vachtarňa,
laå ovaå,
šnicľa,
za,
bliã æ ã â â ã â šã â ã æ ã â â ã â šã â,
o o ka
Lekársky slovník:
lob,
parotitída,
vpm,
čv,
paracolicus,
laryngotracheobronchoscopia,
ã â ã â l,
osteoperiostitis,
thyroprivus,
fecundatio,
e150d,
i20,
protr,
kvart cia,
fibroepithelioma