- paša
- paša na strnisku
-
pasáci
- barbeaux
- barbiquets
- pašák
-
pašalík
- pachalik
-
pasát
- alizé
- vent alizé
- pasát (vietor)
-
pasátny
- alizé
-
pasátové
- alizés
-
pasátový
- alizé
- pasátový dážď
-
pásavka
- chrysomèle
- coccinelle
-
pásavka zemiaková (zool.)
- phédon
- pásavky
- pasáž
-
pasáže
- passages
- pasážnik
- sklápať sťažeň
- ťažko chápať
- kúpať dieťa
- húpať dieťa na kolenách
- záťažné paženie
- Stredná a východná Európa
- začať delostreleckú paľbu
- kĺbový záves sklápača
-
vyháňať na pašu
- herbager
- To je ale hlúpa kača!
- paľba nepriateľa
- vyháňať stádo (na pašu do hôr)
- cápať (ťažko kráčať)
- trojcípa chlopňa
- Na uliciach v Paříži je veľa kaviarní.
- Paříž má veľa parkov.
- Kedy priletí do Paříža?
Krátky slovník slovenského jazyka:
uhnúť sa,
mamonã æ ã ã æ ã r,
areã æ ã ã æ ã ã æ ã,
reã azec,
zdravotník,
coã ã ã ã ã,
postriezka,
sumovať,
å uä ina,
stolãƒæ ã â rstvo,
jaã terica,
zaopatrovaã ã ã ã ã,
bezprecedentn�,
zaã æ ã ã ã keriã æ ã ã ã,
insitnosť
Synonymický slovník slovenčiny:
t ä,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rob,
prilepiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
katastrofálny,
scã â na,
poznáť,
hotovoså,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã d,
zneã ã ã ã ã kodniã ã ã ã ã,
strach,
donucovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nã æ ã ã ã zorov,
indivíduum,
jajä aå,
nemeã æ kaã æ
Pravidlá slovenského pravopisu:
fakturovaã â,
zahã ã ã ã ã ã,
paå kvil,
beã æ ã ah,
hasiãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ asopis,
optimum,
kastanety,
vytvã raå sa,
topa,
luhárka,
expedient,
priã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
zãƒâ ujemã ë,
žŕda
Krížovkársky slovník:
ã æ ã apa,
promycã æ ã ã ã lium,
čt r,
daã ë,
tárač,
lumen,
fingovaãƒâ ãƒâ,
bizarnã æ ã,
koma,
adaptã æ ã r,
ovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ríňa,
hazardovaã,
ã â ata,
dentã lny
Nárečový slovník:
gadžo,
krep a,
tŕč,
trepak,
rajšpľa,
oženic,
osä,
ãƒâ a,
ä iga,
cvibak,
pe echati,
nahu ac,
huã ok,
chlast,
garad
Lekársky slovník:
taeniola,
hospital,
haemoblastoma,
telangiectaticus,
territorialis,
endosalpingitis,
frustratio,
dentog,
chinidinum,
bursolithos,
scotophobia,
ectomia,
camp,
sudor,
antitetanicus
Technický slovník:
ot�� �� ��,
å,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
miå,
ś,
emi,
čáp,
mi,
cou,
utility,
zreã azenie,
r m,
re,
translator,
ä ã ra
Ekonomický slovník:
zmt,
ã trukturã lne fondy,
tã ã ã,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mea,
ã â vec,
rih,
rhu,
skk,
msr,
osä,
ltp,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
h