- pasáž
-
pasáže
- passages
- pasážnik
-
smrteľný zápas jeleňa
- aboi
- politický zápas
-
smrteľný zápas
- agonie
-
pasátový
- alizé
-
pasát
- alizé
- vent alizé
-
pasátny
- alizé
- pasívne samonavádzanie
-
Skôr než pôjdu na zápas, pomôžu chlapci dedovi.
- Avant d'aller au match sportif, les garçons aident leur grand-père.
- pasívna obchodná bilancia
- pasívna súvaha
-
pasáci
- barbeaux
- barbiquets
- pasívny zemný tlak
- Tento zápas skončil nerozhodne.
- Tento pas nie je platný.
-
zápas
- combat
- guerre
- joute
- lutte
- match
- partie
- tournoi
- zápas na ... kôl
- boxerský zápas
- bohatiersky zápas
- vynechať pasáž v knihe
-
pasívum
- débet
- vystaviť pas
- vydať pas
-
medzimestský futbalový zápas
- derby
- zisťovač pasívnych účtov
- pasíva
- zohrať zápas
- pasíva a aktíva
- otipovať zápas
- dvojzápas
-
ukazovať falošný pas
- écracher
-
ukázať falošný pas
- écracher
- pasívne položky
- pasívny prvok
- pasívny člen
- pasívny žiak
- zahraničné pasíva
- pasívny záznam údajov
- pasívny záznam dát
- vyhrať zápas
- Potrebujem fotky na pas.
- Musím si dať predĺžiť pas.
- pasívna imunizácia
- zaúčtovanie do pasív
- gréckorímsky zápas
- zápas vo voľnom štýle
-
zápasí
- luttent
- combattent
- priateľský zápas
- hokejový zápas
- ligový zápas
- predzápas
- odvetný zápas
- cestovný pas
- služobný pas
- platný pas
-
pasírovať
- passer
- pasívny
- dlhodobé pasíva
- pasívne
- pasívnosť
- prehrať zápas
- zbrojný pas
- pasívna položka
-
pästiarsky zápas
- pugilat
- pasát (vietor)
- pasívny zostatok
- pasívna rezistencia
- aktíva a pasíva
- futbalový zápas
- pasívna bilancia
Krátky slovník slovenského jazyka:
sniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zastupiteľstvo,
opãƒâ laãƒâ,
ekvilibristický,
posmeã ã ã ok,
hormónový,
radlica,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â mãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
jé,
deus ex machina,
dejinnoså,
zmienkaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
gíč,
zav ranina,
vzruã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
oddrapi,
integrãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
juvenã æ ã ã ã lie,
napchávať sa,
rozkoã,
kerovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
farbiã æ ã ã æ ã,
ohava,
uvidí,
tiã ã ã ã ã,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hoci o,
opatrovatel,
nezaujatosã ã ã ã ã,
bolestnã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
odmeniã ã ã sa,
prelomiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozpajedi,
viazaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sã ã ã dlisko,
nevinnosť,
chumeliã â sa,
fam zny,
vycã ã ã tiã ã ã,
anulovaãƒâ,
operat r,
rôznotvárnosť,
odflinkaå,
oã ierniã,
ã tamprlã k
Krížovkársky slovník:
zaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
elatã v,
rž,
duálny,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â l,
nafír,
bordó bordeaux,
promenã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
hemolyz,
dimenzovaã ã ã ã ã,
kastelã ã ã n,
fã ã ã lia,
jaå ter,
nã t,
turnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
naj ep i,
ma,
bo a,
ivka,
er berung,
utrpeã ë ã,
ã ã tiap,
stromik,
načapac,
obira,
cu špót,
rinička,
rese,
firh,
t gel
Lekársky slovník:
veťo,
palã æ ã ã æ ã ã æ ã dium,
renãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
e eã ã e,
chiazma,
rã æ ã,
transitus,
x23,
telangiosis,
laciniatus,
ã ã ã ã mã ã ã ã,
kyselina,
trachealis,
succus,
mesodermalis
Technický slovník:
ã o,
emea,
ró,
rã â,
cgi bi,
gã,
translator,
iirc,
transmision,
uic,
alignment,
fd,
insid,
å ã m,
isdn
Slovník skratiek:
tsb,
štrukturálne fondy,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tsa,
ovyã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
asã ã ã,
merã,
dpx,
y32,
bbt,
chz,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã is,
usda,
nfga