- odchod
-
odchod do civilu
- quille
- odchod do dôchodku
- odchod do výslužby
-
odchod hercov z javiska
- exode
-
odchod na odpočinok
- retraite
- odchod odborníkov
- odchod pacientov z nemocnice
- odchod vlaku
- odchod z podnikov
- odchod zo scény
- odchod zo štúdií
- odchodné
- odchodová koľaj
- odchodová skupina
- odchodová stanica
- odchodová vlajka
- odchodové koľajisko
- odchodové nástupište
- odchodové návestidlo
- odchodový perón
-
odchody
- sorties
- odchody vlakov
- príchod a odchod
- predčasný odchod do dôchodku
- pripravený na odchod
- byť pripravený na odchod
-
hromadný odchod
- exode
- Musel som svoj odchod o niekoľko dní odložiť.
- Práve sa chystám na odchod.
- rozkaz na odchod
- náhlivo pripravovať odchod
- horúčkovite pripravovať odchod
Krátky slovník slovenského jazyka:
poskromne,
v nivo,
anä a,
å rot,
vydychovaã æ ã,
planã rovaå,
hýrivé,
udiaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
potrhávať,
bojovníčka,
br m,
for ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
prehybovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
signã ã l,
semafór
Synonymický slovník slovenčiny:
rannãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
troã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
zopã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pasãƒæ ã â k,
v ã ã ã ã ã a,
osadiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odážný,
bigotnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
majestã æ ã tnosã æ ã,
adorovaãƒâ,
vycucaãƒæ ã â,
popletať,
dochã ã dza,
domã ã ã ã,
rozraziã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kompãƒâ nia,
oka a,
prepracovaã,
tabuizovaå,
denåˆ,
vetra,
prerezaã æ ã ã ã,
predhorie,
zabrzdiã æ ã,
brojiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kopãƒâ rovaãƒâ,
žít,
odokryãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
metajazyk,
skyã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ elat,
apaå,
beã ë,
ka ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ýrať,
pyramã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â da,
plan tka,
v s ã ã ã,
t r,
technecium,
autoritatãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vny,
odstavec knihy,
mizog nia,
kulminãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
brachiálny
Nárečový slovník:
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
geã ã ur,
palenčar,
kô,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
barnavý,
boriã ec,
nicel,
z no ku,
ã ã ã ã ã nich,
čepka,
pna,
ã â ã â ã â ã â ã â epit,
tepãƒæ ã â ãƒæ ã â,
robã na å turci
Lekársky slovník:
signetur ss,
plat,
hypofermentia,
polypeptid,
vagoglossopharyngealis,
glossoepiglotticus,
alterã cia,
hyposialia,
rotatorius,
e302,
e402,
radioscopia,
q13,
stacion,
lymphonoditis
Technický slovník:
mží,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pč,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
rezident,
ã ã ã useã ã ã ã ã,
�� �� e�� e,
rec,
� � tor,
tš,
sã â,
fra,
tool,
disable,
shape
Ekonomický slovník:
omãƒâ,
bmd,
prtë,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
nov,
szf,
dn,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã sad,
krã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
tln,
gel,
rae,
pce
Slovník skratiek:
cefs,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ umi,
zsb,
paj,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
cdc,
å vi,
puã æ ã,
teq,
phare,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ,
bak,
snz,
cut