Pravopis slova "žít" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 605 výsledkov (6 strán)
-
žiť ‑je ‑jú nedok.
Zita ‑y Zít ž.
Žitavce ‑viec ž. pomn.; Žitavčan ‑a mn. ‑ia m.; Žitavčanka ‑y ‑niek ž.; žitavský
žitie ‑ia s.
Žitná-Radiša Žitnej-Radiše ž. — ž.; Žitňan-‑Radišan Žitňana-Radišana mn. Žitňania-‑Radišania m.; Žitnianka-Radišanka Žitnianky-Radišanky Žitnianok-Radišaniek ž.; žitniansko-radišský
Žitný ostrov ‑ého ‑a m.; žitnoostrovský
žito ‑a s.; žitný; žitko ‑a s.
ablegát ‑a m.
adresát ‑a m.; adresátka ‑y ‑tok ž.
advokát ‑a m.; advokátka ‑y ‑tok ž.; advokátsky príd. i prísl.; advokátstvo ‑a s.
agát ‑a m.; agátový
aglomerát ‑u m.
agregát ‑u m.; agregátový
achát ‑u m.; achátový
akupunktúra ‑y ž.; akupunktúrny
akurát prísl., neskl. príd. i čast.
akút ‑u m.; akútový
anakolút ‑u m.
antikvariát ‑u m.
aparát ‑u m.
apetít [‑t‑] ‑u m.
apoštolát ‑u m.
atentát ‑u m.
atletika ‑y ž.; atlét ‑a m.; atlétka ‑y ‑tok ž.; atletický; atleticky prísl.
atribút ‑u m.; atribútový, atributívny
autoportrét ‑u m.
barbiturát ‑u m.
Bejrút ‑u m. (hl. mesto); Bejrútčan i Bejrúťan ‑a mn. ‑ia m.; Bejrútčanka i Bejrúťanka ‑y ‑niek ž.; bejrútsky
Benátky ‑tok ž. pomn.; Benátčan ‑a mn. ‑ia m.; Benátčanka ‑y ‑niek ž.; benátsky
bigbít, pôv. pís. big beat ‑u m.; bigbítový
bikarbonát ‑u m.
bít, pôv. pís. beat ‑u m. (hudobný žáner); bítový
Británia ‑ie ž.; Veľká Británia; Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska; Brit ‑a mn. -i m.; Britka ‑y ‑tiek ž.; britský; Britské ostrovy
brokát ‑u m.; brokátový
buchnát ‑a m.
bútľavieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
bútľavina ‑y ž.
bútľavý; bútľavosť ‑i ž.
celibát ‑u m.; celibátový
celoštátny; celoštátne prísl.
certifikát ‑u m.
citát ‑u m.; citátový
dekanát [d‑] ‑u m.
dekrét ‑u m.; dekrétový
delegát ‑a m.; delegátka ‑y ‑tok ž.; delegátsky
demikát [d‑] ‑u m.; demikátový
deputát ‑u m.; deputátny
derivát ‑u m.
desaťkrát, desať ráz neskl. čísl.
desiatykrát, desiaty raz neskl. čísl. rad.
destilát ‑u m.; destilátový
deväťkrát, deväť ráz neskl. čísl.
deviatykrát, deviaty raz neskl. čísl. rad.
diernoštítkový
diktát ‑u m.
doktorát ‑u m.
dóm ‑u m. (chrám); Dóm svätého Martina; dómsky
doštípať ‑e ‑u dok.
drevokombinát ‑u m.
drôt ‑u m.; drôtený, drôtový; drôtik ‑a m.
druhýkrát, druhý raz neskl. čísl. rad.
dukát ‑a m.; dukátový; dukátik ‑a m.
duplikát ‑u m.
dvaapolkrát, dva a pol ráz neskl. čísl.
dvadsaťkrát, dvadsať ráz neskl. čísl.
dvakrát, dva razy neskl. čísl.
dvanásťkrát, dvanásť ráz neskl. čísl.
dvestokrát, dvesto ráz neskl. čísl.
elaborát ‑u m.
emirát ‑u m.
episkopát ‑u m.
estét ‑a m.; estétka ‑y ‑tok ž.; estétsky príd. i prísl.; estétstvo ‑a s.
exhalát ‑u m.
exponát ‑u m.
falzifikát ‑u m.
formát ‑u m.; formátový
fosfát ‑u m.; fosfátový
fotoaparát ‑u m.
granát ‑u m.; granátový
hiát ‑u m.; hiátový
huncút ‑a m.; huncútsky príd. i prísl.; huncútstvo ‑a ‑tiev s.; huncútik ‑a mn. ‑ci m.
hydrát ‑u m.; hydrátový
chalát ‑a/‑u m.; chalátový; chalátik ‑a m.
chomút ‑a m.; chomútový; chomútik ‑a m.
chorvátčina ‑y ž.
Chorvátsko ‑a s.; Chorvát ‑a m.; Chorvátka ‑y ‑tok ž.; chorvátsky príd. i prísl.
chrbát ‑bta L ‑bte mn. ‑bty m.; chrbtový; chrbátik ‑a m.
inšpektorát ‑u m.
inštitút ‑u m.
internát ‑u m.; internátny
inzerát ‑u m.; inzerátový
jedenapolkrát, jeden a pol ráz neskl. čísl.
jedenkrát, jeden raz neskl. čísl.
kabát ‑a m.; kabátový; kabátik ‑a m.
kalifát ‑u m.
kamarát ‑a m.; kamarátka ‑y ‑tok ž.; kamarátsky príd. i prísl.; kamarátstvo ‑a ‑tiev s.
kandidát ‑a m.; kandidát vied, skr. CSc. (candidatus scientiarum); kandidátsky
karát ‑u m.; karátový
karbonát ‑u m.
kastrát ‑u m.
knôt ‑u m.; knôtový; knôtik ‑a m.
kohút ‑a mn. N a A ‑y m.; kohútí; kohútik ‑a mn. N a A ‑y m.; kohútisko ‑a ‑tisk/‑tiskov s. i m.
kohút ‑a m. (uzáver); kohútový; kohútik ‑a m.; kohútikový
koľkokrát, koľko ráz neskl. zám.
koľkýkrát, koľký raz neskl. zám.
kolohnát ‑a m.
kombinát ‑u m.; kombinátny
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
metodickã æ ã,
rãƒâ ãƒâ tor,
uãƒâ aãƒâ,
peruť,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
mã æ ã ã ã nus,
lavírovat,
clivo,
vazba,
kacã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rstvo,
nadutosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â iatrov,
intenzã ã vny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
promen�� dny
Synonymický slovník slovenčiny:
zasmoliã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kolektivizovaã ã ã,
va al,
kaä ã n,
liepaå,
bezradnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaiskriã æ ã,
sekundovať,
prehradiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
s radosã ã ã ã ã ã ã ã ã ou,
kvã riã,
morbãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rebelovaã æ ã,
overiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â ust
Pravidlá slovenského pravopisu:
žít,
rozjã ã ma,
poãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ atie,
interdikt,
viacn sobn,
porcia,
zazna,
kmeã ã ã ã ã,
podráťdený,
u uva,
hodnovernosãƒâ ã â,
postriehnuã æ ã,
aktã ã ã,
koneã æ ã ã ã ne,
prã å
Krížovkársky slovník:
konfi k cia,
pr o,
retuã ã,
iã ã n,
alarmovaå,
ãƒæ ã â mik,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã u,
internã â ã â ã â,
predzvesť záchvatu,
beh,
muå ketier,
žlč ík,
kuriozita,
buggy bugina,
bóka
Nárečový slovník:
šup,
dzivočiak,
ã ã aã ã o,
ľo,
šerbeľ,
okru ina,
å då,
za itovac,
masc,
kiflik,
palã ã,
fusakľa,
ã tupel,
å inak,
tu phenes
Lekársky slovník:
gastrogastroanastomosis,
zygomastoiditis,
parachromia,
olecran,
palpač,
sollicitus,
enteroneurosis,
adheziv,
praeeruptivus,
leptothrix,
lymphangiectas,
fundi,
bl,
multiple,
angiogen
Technický slovník:
parameter,
by,
prehliadac,
facing pages,
abap,
o,
rpg,
soč,
a ď,
å ac,
kpi,
comp,
supra,
sieť,
txt