-
kazil by
- acoquinerait
- corroderait
- débifferait
- déteriorerait
- flétrirait
- gâterait
- infecterait
- pervertirait
- troublerait
- kazil by morálne
- kazil by sa
- kazil by sa (o počasí)
- kazil by sa (o zube)
- kazia
-
kaziť
- abîmer
- acoquiner
- altérer
- brouiller
- carier
- corrompre
- débiffer
- déglinguer
- délabrer
- démantibuler
- dénaturer
- déralinguer
- déranger
- dérégler
- désagencer
- désajuster
- déteriorer
- détraquer
- estropier
- éreinter
- flétrir
- frelater
- gâcher
- gâter
- infecter
- perdre
- pervertir
- pourrir
- salir
- troubler
- kazimír
-
pokazili
- abîmèrent
- cochonnèrent
- corrompirent
- ont brouillé
- ont corrompu
-
pokazil
- loupe
- a abîmé
- a brouillé
- a carié
- a corrompu
- a délabré
- a déréglé
- a désagencé
- a désajusté
- a désemparé
- a détraqué
- a loupé
- a raté
- a torché
- a usé
- avait abîmé
- avait déréglé
- avait désagencé
- avait désajusté
- avait désemparé
- avait raté
- brouilla
- déréglait
- désaffectait
- désemparait
- détraquait
- loupa
- torcha
-
skazil
- cochonné
- déralingué
- perverti
- a abâtardi
- a carié
- a cochonné
- a déglingué
- a déralingué
- a déterioré
- a frelaté
- a perverti
- a taré
- a vicié
- avait abâtardi
- avaria
- tara
- vicia
-
kazil
- démantibulé
- éreint
- a abîmé
- a démantibulé
- a troublé
- abîma
- abîmait
- acoquinait
- altérait
- avariait
- brouillait
- cariait
- cochonnait
- corrompait
- débiffait
- décomposait
- déglinguait
- délabrait
- démantibulait
- démolissait
- dénaturait
- dépravait
- déralinguait
- déréglait
Krátky slovník slovenského jazyka:
potrkotať,
prichytã ã ã vaã ã ã,
hmyz,
alum nium,
bezvadnãƒâ,
trã m,
polymãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
kondenzovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čiastočne,
voã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
znevidie,
ã â ac,
dusi nan,
popukaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vytyã ã ovaã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
siã ã ã aã ã ã,
meã æ ã a,
merit,
mudrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
spiecå,
uzdravovaã,
poznáť,
doštverať,
umieniå si,
oteplieã,
priraziãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
koneä nã,
šuflikár,
baletnã ã ã k,
rozumieãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
hãƒæ ã â ãƒæ ã â kaãƒæ ã â,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã rez,
uplakanosã â,
kabã ã ã t,
troviã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã krieka,
medený,
kantã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã na,
ã æ ã krupina,
neobyčajný,
jaskyã ã a,
švi,
oddialiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã tã ã ã p,
intã ã ã mnyã ã
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã tart,
multi,
reformaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
čižík,
konzervovanie,
kondiciogram,
sakramentár,
rãƒâ diolokãƒâ tor,
precã znoså,
kúč,
epidã æ ã mia,
cenn papier,
ropovod,
kvo,
violente
Nárečový slovník:
draã ka,
talo,
fuã ã i,
udac e na dakoho,
počta,
kuľhať,
klepä anky,
dif,
kurbľa,
krumple,
šmerdzec,
ã uã tom,
husteã ka,
krankasa,
fertucha
Lekársky slovník:
virilizácia,
k92,
meningopathia,
violentia,
geriatrický,
opacus,
broncholyticus,
subcrepitatio,
syntopia,
hemilaryngectomia,
sextipara,
oftalmologicky,
semicoctus,
y53,
fungicãƒâ ãƒâ d
Technický slovník:
resp,
réb,
čač,
p r,
štr,
zã æ ã â lohovanie,
flop,
hip,
mpr i,
miã ã ã ã ã ã,
čáp,
circle,
hardware,
bad sector,
ã ë e