- úplná
- úplná absorpcia
- úplná adresa
- úplná amnestia
- úplná axiomatika
- úplná čiastka
- úplná číslicová simulácia
- úplná derivácia
- úplná diferenciálna rovnica
- úplná dodávka
- úplná grupa
- úplná hluchota
- úplná informácia
- úplná integrácia
- úplná integrácia spracovania informácií
- úplná inverzia
- úplná klávesnica
- úplná koncepcia programu
- úplná likvidácia
- úplná matica
- úplná metylácia
- úplná náhrada
- úplná nezamestnanosť
- úplná operácia
- úplná plavbyschopnosť
- úplná podobnosť
-
úplná porážka
- raciée
- úplná pracovná neschopnosť
- úplná rozprávka
- úplná sčítačka
- úplná sirota
- úplná skaza
- úplná štruktúra
- úplná tabuľka stavov
- úplná väzba
- úplná zamestnanosť
- na plný plyn
- plnými plachtami
-
úplný
- absolu
- adéquat
- complet
- entier
- exhaustif
- intégral
- úplný súhlas
- plná zbroj
- mať plné nohavice
- plná obruč
- plné drevo
- plný
- plná hodnota
- plná tehla
- úplný štvorec
- plný čoho
- kričať na plné hrdlo
-
neúplný
- défectif
- dépareillé
- dépareillée
- fragmentaire
- imparfait
- incomplet
-
neúplná
- défective
- défectueuse
- désassortie
- imparfaite
- incomplète
- úplný diferenciál
- povedať na plné ústa
- pracovať na plný výkon
- plný počet
- mať toho plné zuby
-
plný chýb
- fautif
-
neúplné
- fragmentairement
- imparfaitement
- incomplètement
- dépareillés
- imparfaits
- ísť na plný plyn
- úplný snímací impulz
- neúplná indukcia
- plná čiara
- procesná plná moc
- úplný moment
-
plná lopata
- pelletée
- plný lupín
-
plný uhol
- périgone
- plný života
- plná zamestnanosť
- plný plyn
- plná náhrada škody
- plný žalúdok
- všeobecná plná moc
- zvláštna plná moc
- úplný prenos
- plný prierez
- plná poľná
- plný radosti
- plným právom
- udeliť plnú moc
- kričať z plného hrdla
- plný pohár
Krátky slovník slovenského jazyka:
a ã ã ã ã ã o,
koãƒâ ãƒâ k,
ová,
prikrádať sa,
naskytovať,
verbã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
pomã æ ã ã ã ha,
p tã æ ã ã ã k,
priekopnã ã k,
mladí,
ã ã ã ã ã ã renda,
nieko k kr t,
trošku,
sã,
ã â kamra
Synonymický slovník slovenčiny:
vykurã ã ã rovaã ã ã sa,
prichytiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ošušká,
bliã æ ã ã æ ã,
drichmaã ã,
ugniaviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jã â,
bezmedzný,
mnohoã æ ã ã ã,
znecitlivie,
znuden,
sovãƒâ,
apriórne,
čiže,
vzadu
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ie,
natã skaå sa,
vyznievaã ã ã ã ã ã,
centrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
veterã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
povã æ ã ã æ ã ã æ ã ine,
lajdãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
zalomcovaã æ ã ã æ ã,
zviezã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozkolnã ctvo,
mošurov,
zãƒâ nik,
važnosť,
uvãƒæ ã â dza,
ediv
Krížovkársky slovník:
ún,
s miotika,
er nya,
v hudbe,
stacion,
pigmentofág,
účast,
zã â mer,
gastrulã ã cia,
empirickã,
virilita,
mzda,
iä ko,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã l,
homogenita
Nárečový slovník:
uã ã aã ã,
hustočka,
abol,
bríftróger,
a,
trimac å e,
gurbeľ,
boã ã kory,
ã â malec,
rob�,
chumer,
dakelo,
tãƒæ ã â,
kvartiľ,
cum
Lekársky slovník:
septotomia,
pseudoerysipelas,
roztoky,
subepiglotticus,
búrz,
proprioceptivus,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
osteo,
oú,
syntã â za,
rhinokyphosis,
trus,
dur,
degressio,
omentotomia
Technický slovník:
ciš,
dé,
ã a,
right margin adjustement,
toãƒâ,
ip adresa,
iso 20000,
random access priamy pr stup,
ä uä,
kã ä,
ã ã ã k,
vend,
no,
nt,
retry
Ekonomický slovník:
slr,
zkk,
čáve,
njk,
ä adiå,
storage,
rey,
rod ã ã,
ão,
ifp,
mhw,
lin,
soč,
uå,
šori
Slovník skratiek:
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
agca,
vyp,
par,
dã â,
q31,
adén,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
man,
zhl,
lac,
x12,
r f,
kd,
vaã