- úplná
-
úplná hluchota
- anacusia
- úplná nádhera!
- úplná neznalosť
-
úplná nula (osoba)
- nadilla
- úplná pravda
- úplná spokojnosť
- úplná spoľahlivosť
- úplná strata hlasu
- úplná ťažobná listina
- úplná tma
- úplná výstava
- úplná zatvrdnutosť
- plným tryskom
- z plných pľúc
-
úplný
- absoluto
- acabado
- cabal
- completo
- enterizo
- entero
- incondicional
- dať plný plyn
-
plný dymu
- ahumado
-
plný hnusu
- asqueado
- plný ľudí
-
plný
- atiborrado
- completo
- cuajado
- cumpla
- grávido
- imbuido
- lleno
- macizo
- plný plyn
-
plný zásah
- cabe
-
plný lupín
- casposo
-
neúplný
- defectible
- defectivo
- defectuoso
- deficiente
- falto
- fragmentario
- imperfecto
- incompleto
- mám toho plné zuby
- plný radosti
-
plné pery
- jeta
- plný úväzok
-
plný blata
- leganoso
- majúci plnú moc
- ísť na plný plyn
- úplný nováčik
-
plné lono
- millca
- úplné odmietnutie
-
plná lopata
- paletada
- úplný pokoj
- mať toho plné zuby
- plný bradavíc
- mať plné gate
-
kričať z plného hrdla
- ajordar
- despulmonarse
- plný života
- kričať na plné ústa
- kričať na plné hrdlo
- plný nádeje
-
plný vší
- ladillento
- piojoso
- plná zamestnanosť
- plný dier
- plné brucho
-
na plný plyn
- a toda máquina
- a todo gas
- a todo motor
- a velas desplegadas
- a tope
- byť plný
-
plný vody
- acuoso
- aguanchinoso
- aguazoso
- plná čiara
- mať plné nohavice
- plný bĺch
-
plným právom
- con justicia
- con justo derecho
- con toda justicia
- de buena razón
- justamente
- con mucha razón
- con pleno derecho
- con toda la razón
- plný hnisu
-
udeliť plnú moc
- legitimar
- otorgar los poderes
- revestir con poderes
- revestir de poderes
- plná moc
Krátky slovník slovenského jazyka:
čačaný,
markantnoså,
pripnúť,
zmã æ ã ã æ ã,
fã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â uka,
lãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â k,
srdnatosã,
radiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã tor,
usporiadane,
dos,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ alka,
pasovaãƒâ ãƒâ,
stareckos,
poslu n,
ã useã ë
Synonymický slovník slovenčiny:
kombinãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uãƒâ ãƒâ apkaãƒâ ãƒâ,
lapid rny,
odpraskaã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mi,
amater,
dokyvkaã æ ã ã ã,
noé,
pupeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pláva,
ã æ ã afran,
chrániť,
ern,
zradiť,
ľubovoľno
Pravidlá slovenského pravopisu:
zatancovaã,
pechoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
psuã,
pozívať,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozhodujú,
erã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skonã æ ã ã ã truovaã æ ã ã ã,
zabolieť,
oklamaã,
zostã vaã,
zobudiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spevniå sa,
krišľovce,
zaujaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
vlnen tkanina,
v ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kriãƒâ ãƒâ,
iní,
preãƒæ ã â ãƒæ ã â,
otã ä anie,
ulmifikãƒæ ã â cia,
predstieranie,
reput,
durã,
tylã,
myrha,
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lumbã æ ã lna punkcia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã tatistika
Nárečový slovník:
dzigat,
ke eã ë,
rol,
deã perã tny,
bl,
štikeraj,
t p,
fertuch fertuã ka,
virg e,
eå te,
do švidra,
tureã ina,
vjene ek,
kista,
rešeň
Lekársky slovník:
rhinodiaphanoscopia,
polymyopathia,
virilizácia,
doc,
epithelium,
kal mia,
pol,
ã â au,
hepar,
nymphitis,
cholinergicus,
perakútny,
difficilitas,
paragranuloma,
aptus
Technický slovník:
rende,
has,
kryogénny,
hp,
prã,
upã,
ansi,
footnote,
asynchrónny prenos,
ene,
sub,
partition,
mmds,
verifik cia,
ãos