-
úplný
- absolu
- adéquat
- complet
- entier
- exhaustif
- intégral
- parfait
- plein
- plénier
- pomme
- radical
- total
- totale
- accomplie
- le tout
- complémentaire
- dans son intégrité
- úplný blázinec
- úplný diferenciál
- úplný eliptický integrál
- úplný gramatický opis jazyka
- úplný hybridný počítačový systém
- úplný kľud
- úplný kváziautomat
- úplný mnohouholník
- úplný moment
- úplný nepodarok
- úplný opak
- úplný podgraf
- úplný prenos
- úplný ročník časopisu
- úplný snímací impulz
- úplný štvorec
- úplný štvorroh
- úplný štvorstran
- úplný súhlas
- úplný systém
- úplný výpredaj
- na plný plyn
- plnými plachtami
- úplná absorpcia
- úplná väzba
- úplná sčítačka
- úplná amnestia
- plná zbroj
- mať plné nohavice
- plná obruč
- plné drevo
- plný
- plná hodnota
- plná tehla
- plný čoho
- úplná klávesnica
- úplná
- kričať na plné hrdlo
-
neúplný
- défectif
- dépareillé
- dépareillée
- fragmentaire
- imparfait
-
neúplná
- défective
- défectueuse
- désassortie
- imparfaite
- povedať na plné ústa
- pracovať na plný výkon
- plný počet
- mať toho plné zuby
-
plný chýb
- fautif
-
neúplné
- fragmentairement
- imparfaitement
- incomplètement
- dépareillés
- ísť na plný plyn
- neúplná indukcia
- úplná informácia
- úplná integrácia
- plná čiara
- procesná plná moc
- úplná operácia
-
plná lopata
- pelletée
- plný lupín
-
plný uhol
- périgone
- plný života
- plná zamestnanosť
- plný plyn
- plná náhrada škody
- plný žalúdok
- všeobecná plná moc
- zvláštna plná moc
-
úplná porážka
- raciée
- plný prierez
- úplná hluchota
- plná poľná
- plný radosti
- úplná rozprávka
- plným právom
- udeliť plnú moc
- kričať z plného hrdla
- plný pohár
Krátky slovník slovenského jazyka:
ligotať,
veã aã,
richtãƒâ r,
viazan,
zasvätení,
rozuzlit,
sraã ka,
zaznamenaã æ ã ã ã,
naã ã ã ã ã ã o,
meravos,
pohľad,
vå emocne,
pleseň,
ka å,
� tuka
Synonymický slovník slovenčiny:
vta,
obracaãƒâ,
ščul,
bilancia,
verãƒæ ã â ova,
brã ã ã laã ã ã,
rozhrabaãƒæ ã â,
prichã æ ã ã æ ã dzaã æ ã ã æ ã,
planta sa,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
krepčiť,
mari sa,
corgo,
dedikã cia,
rozšíriť
Pravidlá slovenského pravopisu:
obsluhovať,
vystopovaã ã ã ã ã,
naã ã ã ertiã ã ã,
prekladaã,
chovaã ã ã ã ã,
zahasiã â,
ustaviãƒâ,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ stiar,
vavrečan,
ladnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
inklinovať,
slnieã æ ã ã æ ã ã æ ã ko,
hodiå,
schodnos,
ven
Krížovkársky slovník:
spoluã ã ã ã ã ã,
mãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â s,
graf,
turmon,
islamsk,
chemotropizmus,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
markova,
maã ã ã ã ã ã ã ã ã kã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
súbor piatich interpretov,
väou,
fascinovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kurzíva,
militarizmus
Nárečový slovník:
fu ac,
e usce,
strimac å e,
deå uå ov,
fusakla,
vyso,
å ä ela,
virzgac,
panku,
gazdyňa,
laã â ho,
furtã ã,
črta,
dinstovac,
cuc ak
Lekársky slovník:
prå ã,
skr ning,
subpleuralis,
macrogenesis,
contusio,
campus,
perilympha,
urobilinum,
fim,
cytokinesis,
renãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
i22,
čk,
m35,
inervácia