- tener la mano
- tener la mano a
- tener de la mano
- tener a la mano
-
tener
- mať
- musieť
- držať
- podržať
- zadržať
- pokladať
- oceňovať
- mávať
- domnievať sa
-
la
- ten
- tá
- to
- jú
- ais
- (člen určitý)
- á (nota)
- na (3. pád)
-
mano
- ruka
- chobot
- partia
- hrsť
- vrstva
- náter
- šťastie
- prekvapenie
- obratnosť
- nožička
- tĺk
- drvička
- kúsok
- záťah
- húf
- skupina
- rada
- trocha
- slamenica
- kniha
- šikovnosť
- trs
- smola
- náhoda
- príležitosť
- vynášajúci
- Mexičan
- kumpán
- brať
- Aragónčan
- priateľ
- bráško (hovorovo)
- bratríček (hovorovo)
- dvadsatina rysov (papier)
- dvadsatina rysu (papier)
- hodinová ručička
- hráč na ťahu
- kamoš (hovor.)
- palička (mažiaru)
- predná noha
- prvý ťah
- ručička (hodín)
- ručička (na hodinách)
- vhodná príležitosť
- vrstva farby
- vyvadiť sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
etnografka,
akostnã æ ã ã ã,
nespravodlivosã ã ã,
driš,
praxovaå,
domnelá,
ukradn,
myã æ ã ã ã,
preliezať,
d stojnos,
sipã â,
prežehnávať,
uznã æ ã va,
ãƒâ ustaãƒâ,
osveta
Synonymický slovník slovenčiny:
så aå,
obzeraã æ ã sa,
osvojiã æ ã ã ã,
modernã æ ã ã ã,
cukrovãƒæ ã â,
podoba,
depresívny,
dozvedieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
obdŕžať,
špičák,
vkovať,
konzekventne,
korzã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
ã æ ã ã æ ã uster,
bosorã ã k
Pravidlá slovenského pravopisu:
prirobiãƒâ,
slã ã vnosã ã,
poãƒæ ã â ãƒæ ã â ho,
zosušiť,
urodzené,
kameã ë ovaã,
spochabieå,
lastoviãƒæ ã â ka,
kosec,
nutritã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
hoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â tiep,
preletieãƒæ ã â,
lupina,
do u
Krížovkársky slovník:
ovanie,
prýští,
kon ã ã ã ã ã,
rotovaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ä s,
bre,
gynekom nia,
vyvretá hornina,
ã ã ã ã ã eno,
ã ã ustaã ã,
tã o,
kol n,
ãƒâ eps,
automatizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
konkludentn
Nárečový slovník:
ã ë ã oriã,
dã â,
beteĺak,
ruš,
grifeľ,
har i ek,
o a ic,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
gánek,
bagateĺ,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
samo,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
huã iã ë ec,
śahovina
Lekársky slovník:
pl,
transsudát,
d56,
attolens,
epiplopexis,
tenacitas,
deuteroplasma,
reces,
soĺ,
periproctitis,
karcinom,
suspectus,
kolaterálny,
lividný,
hyperlipidemia
Technický slovník:
eve,
safe,
týž,
rã â p,
admin,
multiple,
žada,
copy,
wt,
vírus,
repository,
tã æ ã ã æ ã,
kms,
dir,
kill