-
mať
- abrigar
- andar
- gastarse
- gozar
- haber
- incitar
- ostentar
- poseer
- tener
- traer
- traerse
- estar en posesión
- tener encima
-
mať (k dispozícii)
- contar
- mať (nádej)
-
mať (povinnosť)
- deber (inf.)
- deber
-
mat (šach)
- mate
-
mat (šachy)
- ahogado
-
mat (v šachu)
- mate
- mať astmu
- mať autoritu
- mať averziu
- mať averziu k špatným autorom
- mať až nad hlavu (čoho)
- mať až nad hlavu čoho
-
mať až po krk
- ahitarse
- estar hasta el moño de
- estar hasta las narices en
- estar hasta la coronilla
- estar hasta las cejas de
- estar hasta los pelos de
- mať až po krk (čoho)
- mať až po krk čoho
-
mať bank
- tallar
- tener la banca
- mať bank (v hre)
-
mať behačku
- soltar
-
mať besnotu
- rabiar
- mať bezdný žalúdok
- mať bezvládne ruky
- mať biedu
- mať bláznivé nápady
- mať bolesti zubov
- mať bujnú fantáziu
- mať byť prečo zarmútený
- mať čachre
- mať čachre-machle
- mať celkom pravdu
- mať cenu
-
mať cenu zlata
- valer más que pesa
- valer su peso de oro
- valer tanto oro como pesa
- mať česť v tele
- mať choré nohy
- mať chorobu
- mať chrabré srdce
- mať chrobáka v hlave
-
mať chudokrvnosť
- opilarse
-
mať chuť
- acodiciarse
- apetecer
- bullir
- galguear
- prestar
- saber
- tener ganas
- estar con ganas
- estar de ganas
- mať chuť na
- mať chuť na jedlo
-
mať chuť na zvracanie
- basquear
- mať chybu
-
mať chyby
- adolecer
- mať chytené pľúca
- mať cieľ
- mať číselnú prevahu
- mať cit
- mať čo do seba
- mať čo na jazyku
- mať čo na krku
- mať čo na mysli
- mať čo robiť s
- mať čo robiť s peniazmi
- mať čo v pláne
- mať čo v ruke
- mať cudzí akcent
- mať cudzí prízvuk
- mať cudziu výslovnosť
- mať cvik
- mať ďaleko k dokonalosti
- mať deravé dno
- mať deravé vrecko
- mať dieravé dno
-
mať dieravú pamäť
- tener la memoria como una criba
- tener la memoria de gallo
- tener la memoria hecha una criba
- mat dieťa na kolenách
- mať dieťa na lone
- mat dieťa v lone
- mať diétu
-
mať dlhé prsty
- ser largo de uñas
- tener las uñas largas
- tener mucha mano
- mať dlhé vedenie
- mať dlhov ako kvetín
Krátky slovník slovenského jazyka:
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vetraãƒæ ã â,
huãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã enã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
okoreniã ã ã,
pricestovaå,
h adn,
grã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
klonã æ ã ã ã,
suchopã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
ã ã ã tã ã ã tny,
pubertã ã ã lny,
asenka,
oblapiãƒæ ã â,
premã cå
Synonymický slovník slovenčiny:
znaã ã,
sprisahaã sa,
seã æ ã ã ã,
nadã vaã sa,
bul,
uå kvariå,
uhladiå,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ prava,
pohladiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vytasiã ã ã ã ã ã,
uvedomovaã ã ã ã,
plã novitã,
kalãƒâ ãƒâ ok,
ustaã æ ã,
osã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nebojazlivosã ã ã ã ã,
vzã a,
podstav ek,
sop o,
otužovať,
odnau i,
oplieã æ ã ã ã,
prã tulnoså,
studeniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odstupňovať,
p per,
býčko,
aperitã ã ã v,
chutnaã æ ã,
holubã
Krížovkársky slovník:
intelektuã ã ã ã ã l,
reemigrã ã cia,
čupčí,
konk,
ãƒâ iling,
palilógia,
lã ã ã ã ã,
disharm,
poã æ ã ta,
cerberus,
ã ã b,
fluktuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
formovaã æ ã,
diskr tnos,
dedina
Nárečový slovník:
chciv mi,
rajbã ä,
ã æ ã ã ã ara,
opálka,
uch,
broåˆa,
boršovki,
komã,
zhuta,
sent,
jantac,
úvjer,
zbušok,
znezdobaã ky,
dz v it sa
Lekársky slovník:
t42,
mye,
koagulã æ ã ã ã,
poťa,
chalazion,
bicipitalis,
glute lny,
osteochondromatosis,
diplacusis,
neurofibrilla,
vomituritio,
ascariasis,
konjuktivitã â da,
splenorrhagia,
g95
Technický slovník:
expected,
pa,
envelope,
fract,
prom programmable read only memory,
briď,
telnet,
nod,
ssl,
persona,
rttt,
compress,
storage,
ã ã ot,
btb