-
to sú deti
- это дети
- to sú jedinečné výsledky
- to sú najvyššie ukazovatele
- ah, to už musíš ísť?
- v to verí sám
- veď v súčasnej dobe je to
- drôtoťah s vyrovnávacou smyčkou
- drôtoťah s priamym prechodom z bubnu na bubon
- všetko sú to krivé obvinenia
-
sýto
- густо
- pre nás to nie sú tak
- si sťažovala na to
- aké by to nebolo súkromnej osobe
- zmätočná sťažnosť
- žeriav s točňou
- dláto s krížovým ostrím
- dláto s krížovou reznou hranou
- drevo s točivým rastom
- lokomotiva s točivým meničom
- nás priamo to
- nás priamo sa to netýka
- nie raz si sťažovala na to
-
nehľadiac na to, že mal veľa práce, musel tam ísť
- невзирая на то, что у него было много работы, он должен был идти туда
- on v to verí sám
- sýto sa najesť
- dopadá to s ním zle
- preťahovací tŕň s točivým pohybom
-
nech sám povie, ako sa to vlastne stalo
- пусть он сам скажет, как это, собственно говоря, случилось
- s točivým rastom
-
byť s to
- смочь
- sú to naše korene
- transformátor s točivým poľom
- čo nás čaká, to nás neminie
- že on v to verí sám
- čo sa to s ním robí?
- čo se to s ním robí?
- sú to drobnosti
- sú to aj peniaze vyvezené do zahraničia
- sú to miliardy
- to sa nám môže zísť
- to je nervová sústava hospodárstva
- sú to politický
- sú to veľvyslanci
- sú to už posledné aktíva
- sú to slová
- sú to záchranári
- to už nie sú tie čiastky
- bol som s to ...
- som s to ...
- nebol som s to ...
- niesom s to ...
-
motorový voz s točivým meničom
- автомотриса с вращающимся преобразователем
- моторный вагон с вращающимся преобразователем
- že vás to ešte baví
-
magnetrón s točivým polom
- магнетрон с бегущей волной
- магнетрон с вращающимся полем
- útočiť na súpera
-
radšej to urobí sám, než aby sa niekoho prosil
- чем кого-то просить, он скорее лучше сделает это сам
- чем кого-то просить, он скорее сделает это сам
- to spolu súvisí
-
to sa nás vôbec netýka
- это нас вовсе не касается
- это нас совершенно не касается
-
bez všetkého to pre vás urobím
- я с удовольствием сделаю это для вас
- я. с радостью сделаю это для вас
Krátky slovník slovenského jazyka:
nadã æ ã ã ã sã æ ã ã ã,
zastrihã vaã,
kaz r,
smrdieãƒâ,
krãƒæ ã â tky,
dekoratã æ ã vny,
ã â echizmus,
tragaã æ ã ã ã,
primiesiå,
zamera,
os,
nevkusn,
mliekareãƒâ ã â,
up sa,
ã æ ã ã æ ã ne
Synonymický slovník slovenčiny:
exemplar,
ã tã tny,
inhalovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prijímačky,
hajkaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pohliadnuť,
kombinãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
partia,
dã ã ã p,
kusovaã ã ã ã ã,
br nka,
vychytaå,
oheå,
posilniãƒâ,
asimilovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zababraãƒæ ã â,
saã ã ã o,
ba ova,
operátor,
ukã æ ã jaã æ ã sa,
panslavista,
sliniã æ ã,
zavieraãƒæ ã â,
prikãƒæ ã â zaãƒæ ã â,
nauãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pykaã ã ã ã ã,
smrdieãƒâ,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
osoliå,
cirkevn
Krížovkársky slovník:
sublux cia,
glisáda,
ã ã ã ã d,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
párenie,
hypotã æ ã ã æ ã za,
ch o,
flebol,
zá,
antioxidácia,
procesãƒâ,
šasť,
karda,
liaã æ ã,
å amel
Nárečový slovník:
haåˆaå,
ã ã ovik,
štrimfle,
magočka,
obiračka,
�lida,
kurač,
pudilar,
� �oka,
čes,
scira,
drotuv r,
ovgor,
ã ã erisko,
ar a
Lekársky slovník:
dicentrick,
monozygotné dvoj atá,
epiorchium,
d,
amplifikã ã ã ã ã ã ã ã cia,
renocorticalis,
algia,
polygynia,
ultrazvukovãƒâ ãƒâ vyãƒâ ãƒâ etrenie,
tr ã,
potenciácia,
alg,
dement,
perignathicus,
refrigerans
Technický slovník:
preã ã ã,
e,
kaã ã,
t?????? ?? ?? ?????? ?? ?? ?? ?????? ?? ??,
ščot,
táľ,
oper,
eo,
áv,
uar,
v å ã,
mlč,
oãƒâ o,
zre,
ã sã