-
sýto
- густо
- sýto sa najesť
-
sýtosť
- густота
- насыщение
- насыщенности
- насыщенность
- плотность
- сытость
- яркости
- sýtosť farby
-
sýtosti
- густоты
- насыщенности
- сытости
- sýtostný doplnok
- ah, to už musíš ísť?
- v to verí sám
- veď v súčasnej dobe je to
- drôtoťah s vyrovnávacou smyčkou
- drôtoťah s priamym prechodom z bubnu na bubon
- všetko sú to krivé obvinenia
- pre nás to nie sú tak
- si sťažovala na to
- aké by to nebolo súkromnej osobe
- zmätočná sťažnosť
- žeriav s točňou
- dláto s krížovou reznou hranou
- dláto s krížovým ostrím
- drevo s točivým rastom
- lokomotiva s točivým meničom
- nás priamo to
- nás priamo sa to netýka
- nie raz si sťažovala na to
-
nehľadiac na to, že mal veľa práce, musel tam ísť
- невзирая на то, что у него было много работы, он должен был идти туда
- on v to verí sám
- dopadá to s ním zle
- preťahovací tŕň s točivým pohybom
-
nech sám povie, ako sa to vlastne stalo
- пусть он сам скажет, как это, собственно говоря, случилось
- s točivým rastom
-
byť s to
- смочь
- sú to naše korene
- transformátor s točivým poľom
- čo nás čaká, to nás neminie
- že on v to verí sám
- čo sa to s ním robí?
- čo se to s ním robí?
- sú to drobnosti
-
to sú deti
- это дети
- sú to aj peniaze vyvezené do zahraničia
- sú to miliardy
- to sa nám môže zísť
- to je nervová sústava hospodárstva
- sú to politický
- sú to veľvyslanci
- to sú najvyššie ukazovatele
- sú to už posledné aktíva
- sú to slová
- sú to záchranári
- to už nie sú tie čiastky
- to sú jedinečné výsledky
- bol som s to ...
- som s to ...
- nebol som s to ...
- niesom s to ...
-
motorový voz s točivým meničom
- автомотриса с вращающимся преобразователем
- моторный вагон с вращающимся преобразователем
- že vás to ešte baví
-
magnetrón s točivým polom
- магнетрон с бегущей волной
- магнетрон с вращающимся полем
- útočiť na súpera
-
radšej to urobí sám, než aby sa niekoho prosil
- чем кого-то просить, он скорее лучше сделает это сам
- чем кого-то просить, он скорее сделает это сам
- to spolu súvisí
-
to sa nás vôbec netýka
- это нас вовсе не касается
- это нас совершенно не касается
-
bez všetkého to pre vás urobím
- я с удовольствием сделаю это для вас
- я. с радостью сделаю это для вас
Krátky slovník slovenského jazyka:
sexu lny,
hundroã æ ã ã ã,
plã æ ã tenka,
frak,
opliesãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ru,
bezuzdný,
celulózka,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã aft,
citovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
logopãƒæ ã â dia,
odrecitovaã,
hudobnoså,
chlopãƒâ ã â a,
rozmaznã vaã
Synonymický slovník slovenčiny:
prehrievať,
vojna,
ã ã pona,
l skav,
dekoracia,
znecha,
prejaviã sa,
porozhliadaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ploã æ ã nã æ ã,
milovanã ã ã,
roztã paã,
nemo nos,
šparhert,
diskutujúci,
legitimovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
drapka,
pechoriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
kombinačky,
nevkus,
ã ã ã ã ã tvorylka,
konã æ ã ã æ ã ã æ ã tituovaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
bratislavčan,
distingvovanãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
upokojiã æ ã ã ã,
dusiãƒâ žã â nan,
zoberať,
egypt,
hoj,
vyã nã slanã,
pobozkaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
látka,
suven,
collegium,
poludnã k,
rizo rhizo,
subkortikálny,
riãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bariéra,
ã æ ã â ã æ ã â oã æ ã â ã æ ã â,
decidovaãƒæ ã â,
plantýn,
dispeã æ ã ã ã ing,
la,
vå å ok,
artizácia
Nárečový slovník:
ško,
ho anga,
karaã ë e,
nekapä a,
ã trichom,
burski oriã ek,
zice,
vecka,
kaäťka,
alina,
u baše,
ut,
pe o,
� ufl� k,
gã â niã â
Lekársky slovník:
y46,
hydronephrosis,
phalanxåˆ,
parapharyngitis,
endoparasitus,
mylohyoides,
protect,
duodenostenosis,
posunovã â mutã â cia,
rhinodiaphanoscopia,
fibrinoideus,
kryã ã talografia,
vyã,
cir,
hidrocystis
Technický slovník:
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kä,
oã â ã âo,
otã ã,
blo,
ã â at,
smerova,
slow,
voltage,
er,
daã æ ã,
feedback,
erp,
nľ,
kód