Slovensko-nemecky slovník - písmeno TY
ty
-
Tyché
- die Tyche
-
Tyndallov jav
- der Tyndall-Effekt
-
Tyndallov jav
- der Tyndalleffekt
-
Tyndallov kužeľ
- der Tyndallkegel
-
Týnsky chrám
- die Teynkirche
-
ty
- du
-
ty asi nemáš všetkých pohromade
- bei dir piept es wohl
-
ty asi nie si kompletný
- du bist wohl nicht ganz gesund
-
ty blbec!
- du Idiot!
-
ty bozkávaš
- du küsst
-
ty budeš
- wirst du
-
ty by si chcel
- du wolltest
-
ty by si chcel
- wollest
-
ty by si mal
- du hattest
-
ty by si nemal
- du hattest nicht
-
ty bývaš
- du wohnst
-
ty chceš
- willst du
-
ty chceš
- du mochtest
-
ty chudera
- du armes Opfer
-
ty decko
- du Kindskopf
-
ty decko
- der kindischer Mensch
-
ty fajčíš
- du rauchst
-
ty fajčíš
- rauchst du
-
ty hnusiak
- du Ekel, du
-
ty ho nepoznáš
- du kennst ihn nicht
-
ty hoduješ
- du prasst
-
ty ješ
- du ißt
-
ty leňoch akýsi!
- du Faulpelz!
-
ty leňoch akýsi!
- du Nichtsnutziger!
-
ty ma
- du mich
-
ty ma na smrť zmoríš
- du wirst mich zu Tode quälen
-
ty ma umoríš k smrti
- du wirst mich zu Tode quälen
-
ty ma utrápiš na smrť
- du wirst mich zu Tode quälen
-
ty ma úplne zničíš
- du bist mein Ruin
-
ty mi to dosvedčíš
- du bist mein Zeuge
-
ty mlčíš
- schweigst du
-
ty moja dobrota
- ach, du liebe Zeit
-
ty moja dobrota
- ach, du meine Güte
-
ty moja dobrota
- ach, du meine Zeit
-
ty moja dobrota
- ach, du meine liebe Güte
-
ty moja dobrota
- der heiliger Bimbam
-
ty moja dobrota
- der heiliger Strohsack
-
ty musíš
- du musst
-
ty mučivá hodina
- du armer Heiland
-
ty myslíš iba sám na seba
- du denkst immer nur an dich selbst
-
ty myslíš len na seba
- du denkst immer nur an dich selbst
-
ty máš
- hast du
-
ty máš ale bujarú fantáziu
- du hast aber Phantasie
-
ty máš ale fantáziu
- du hast aber Phantasie
-
ty máš ale obrazotvornosť
- du hast aber Phantasie
-
ty máš ale papuľu
- du hast aber ein Mundwerk
-
ty máš chuť
- hast du Lust
-
ty máš čas
- hast du Zeit
-
ty mňa
- du mich
-
ty na to vyzeráš
- danach siehst du aus
-
ty navštevuješ
- du besuchst
-
ty nebudeš
- du wirst nicht
-
ty nemusíš
- musst nicht
-
ty nemáš
- du sollst nicht
-
ty nemáš
- sollst du nicht
-
ty nemáš čo chcieť
- du hast gar nichts zu wollen
-
ty nesieš
- du trägst
-
ty nevďačnica
- du undankbares Geschöpf
-
ty nevďačník
- du undankbares Geschöpf
-
ty nie si asi zdravý
- du bist wohl nicht ganz gesund
-
ty nám môžeš hovno rozkazovať
- du hast uns einen Dreck zu befehlen
-
ty nám nebudeš rozkazovať
- du hast uns einen Dreck zu befehlen
-
ty odporúčaš
- du empfiehlst
-
ty plačeš
- du weinst
-
ty plánuješ
- planst
-
ty plávaš
- du schwimmst
-
ty potrebuješ
- du brauchst
-
ty predávaš
- du verkaufst
-
ty predčítavaš
- du liest vor
-
ty prekladáš
- du übersetzst
-
ty prekladáš
- du übersetzt
-
ty robíš
- du arbeitest
-
ty sa
- du dich
-
ty sa bavíš
- du unterhältst dich
-
ty sa hneváš
- du ärgerst dich
-
ty sa hráš
- du spielst
-
ty sa máš
- du bist gut dran
-
ty sa staneš
- du wirst werden
-
ty sa učíš
- du lernst
-
ty sa voláš
- du heißt
-
ty si
- du bist
-
ty si (minulý čas)
- du hast
-
ty si ale anjel
- du bist aber goldig
-
ty si ale dobrý!
- du bist aber gut!
-
ty si ale dobrý!
- du bist ja gut!
-
ty si ale eso
- du bist eine große Kanone
-
ty si ale nešikovný
- ungeschickt lässt grüßen
-
ty si ale nešikovný
- ungeschickt läßt grüßen
-
ty si ale veľký machér
- du bist ein As
-
ty si ale číslo
- du bist ein schönes Exemplar
-
ty si ale číslo
- du schiebst eine saubere Nummer
-
ty si anjel
- du bist aber goldig
-
ty si asi nahluchlý
- du hast wohl Bohnen gegessen
-
ty si blázon!
- du bist verrückt!
-
ty si bohovský
- du bist aber goldig
-
ty si budeš vedieť rady
- du wirst dir schon zu helfen wissen
-
ty si dobrý
- du bist gut
-
ty si dáš ku sebe ale dovoľovať
- du lässt alles über dich ergehen
-
ty si ho ako vyhodil?
- es heißt, du hast ihn rausgeworfen?
-
ty si ho ako vyhodil?
- es heißt, du solltest ihn rausgeworfen haben?
-
ty si hotový
- du bist fertig
-
ty si mal
- du hattest
-
ty si mal
- hattest du
-
ty si mi pekne zavaril
- du hast mir etwas Schönes eingebrockt
-
ty si mi skazil chuť
- du hast mir den Appetit verdorben
-
ty si milý
- du bist aber goldig
-
ty si musel
- musstest du
-
ty si musel
- mußtest du
-
ty si môj svedok
- du bist mein Zeuge
-
ty si môj človek
- du bist mein Mann
-
ty si na rade
- du bist dran
-
ty si na tom dobre
- du bist gut dran
-
ty si necháš všetko ľúbiť
- du lässest alles über dich ergehen
-
ty si pre mňa ten pravý
- du bist mir der Rechte
-
ty si sa ale zmenil
- du hast dich aber verändert