Slovensko-nemecky slovník - písmeno DR
dr
-
držal jazyk za zubami
- er muckste nicht
-
držal jazyk za zubami
- er muckste sich nicht
-
držal ju
- er hielt sie
-
držal ju pevne
- er hielt sie fest
-
držal krok
- nachgekommen
-
držal mu stranu
- er ergriff Partei für ihn
-
držal palce
- die Daumen gehalten
-
držal pohromade
- zusammengehalten
-
držal sa dobre
- er hielt sich gut
-
držal sa ho ako kliešť
- er hat sich an ihm kramphaft festgehalten
-
držal sa ho ako zasratý plota
- er hat sich an ihm kramphaft festgehalten
-
držal sa ho kŕčovito
- er hat sich an ihm kramphaft festgehalten
-
držal sa späť
- zurückgehalten
-
držal si hore
- hieltest auf
-
držal si sa dobre
- du hast dich gut gehalten
-
držal som v sebe
- hatte inne
-
držal v sebe
- hatte inne
-
držal všetko pohromade
- hielt alles zusammen
-
držal zobák
- er hat nicht mehr aufgemuckt
-
držal zobák
- er muckste nicht
-
držal zobák
- er muckste sich nicht
-
držala
- hat gehalten
-
držala
- hatte gehalten
-
držala
- hielt
-
držala mu palce
- hielt sie ihm den Daumen
-
držala sa
- hat erhalten sich
-
držala sa
- hielt sich
-
držala svoje dieťa
- sie hielt ihr Kind
-
držali
- besessen
-
držali
- besaßen sie
-
držali
- gehalten haben
-
držali
- gehalten hatten
-
držali
- sie hielten
-
držali
- haben gehalten
-
držali
- hatten gehalten
-
držali
- hielten
-
držali (naspodu)
- unterhielten
-
držali (sme) hore
- hielten auf
-
držali hore
- hielten empor
-
držali oproti sebe
- hielten entgegen
-
držali pohromade
- zusammenhielten
-
držali sa
- festgehalten
-
držali sme
- besaßen wir
-
držali ste
- besaßt ihr
-
držalo
- gehalten
-
držanie
- der Habitus
-
držanie
- das Halten
-
držanie
- die Haltung
-
držanie (čoho)
- die Gewalt über
-
držanie britovej doštičky
- die Halterung der Schneidplatte
-
držanie drôg
- der Drogenbesitz
-
držanie frézy v kuželi vretena
- die Halterung des Fräsers im Spindelkegel
-
držanie frézy v kuželi vretena
- die Halteschaltung des Fräsers im Spindelkegel
-
držanie hlavy
- die Kopfhaltung
-
držanie laku
- die Haftung des Lackes
-
držanie nároku
- die Anspruchshaltung
-
držanie právom
- ein redlicher Besitz
-
držanie psov
- die Hundehaltung
-
držanie sa za ruky
- das Händehalten
-
držanie stopy (smerová stabilita vozidla)
- die Spurhaltung
-
držanie stopy (smerová stabilita vozidla)
- die Spurstabilität
-
držanie stĺpika riadenia
- die Lenksäulenhalterung
-
držanie tela
- die Haltung
-
držanie tela
- die Körperhaltung
-
držanie tela
- die Pose
-
držanie tela
- die Positur
-
držanie tela
- die Stellung
-
držanie tela pri sedení
- die Sitzhaltung
-
držanie tela pri spánku
- die Schlafhaltung
-
držanie tela pri zjazde
- die Abfahrtshaltung
-
držanie v tajnosti
- die Geheimhaltung
-
držanie vovnútri
- die Innenhaltung
-
držanie vozidla na ceste
- die Strassenlage
-
držanie zbraní
- der Besitz von Waffen
-
držanie zbraní - nedovolené
- Waffenbesitz - unbefugter
-
držanie záhlavia
- die Hinterhaupthaltung
-
držaná
- die freche Nudel
-
držané cenné papiere
- gehaltene Wertpapiere (pl.)
-
držaný
- besessen
-
držaný
- gehalten
-
držaný (pred čím)
- vorgehaltener
-
držaný hore
- aufgehalten
-
držaný hore
- emporgehalten
-
držaný naprieč
- quergehalten
-
držaný naprieč
- quer gehalten
-
držaný pod zámkom
- unter Verschluss gehaltenes
-
držaný v ruke
- von Hand geführt
-
držaný vnútri
- innegehabt
-
držaných
- besitzenden
-
držaných
- der gehaltenen
-
držaných
- gehaltenen
-
držať
- haften
-
držať
- halten
-
držať
- tragen
-
držať
- zu halten
-
držať (na niečom)
- haften
-
držať (niesť na povrchu)
- tragen
-
držať (pohromade)
- zusammenhalten
-
držať (v majetku)
- besitzen
-
držať ako na povrázku
- jemanden am Gängelband führen
-
držať ako na povrázku
- jemanden wie an der Leine führen
-
držať ako rukojemník
- die als Geisel halten
-
držať balans
- die Balance halten
-
držať diétu
- Diät zu halten
-
držať diétu
- Diät leben
-
držať dištanc
- die Distanz halten
-
držať hore
- aufhalten
-
držať hore
- emporhalten
-
držať hore
- hochhalten
-
držať hubu
- das Maul halten
-
držať hubu
- dicht halten
-
držať hubu
- die Schnauze halten
-
držať hubu
- die Klappe halten
-
držať hubu
- maulhalten
-
držať hubu
- der Mund halten
-
držať hubu
- der Mund stillhalten
-
držať hubu
- die Pfeife in den Sack einstecken
-
držať hubu
- die Pfeife in den Sack einziehen
-
držať hubu
- die Pfeife in den Sack stecken
-
držať hubu
- die Quaselstrippe halten