Slovensko-nemecky slovník - písmeno DR
dr
-
držiak závitníku
- der Gewindebohreehalter
-
držiak úplný
- vollständiger Halter
-
držiak čističa vzduchu
- der Luftfilterhalter
-
držiak člnka
- der Schützenhalter
-
držiak ľakťovej opierky
- der Armlehnenhalter
-
držiak šablóny
- der Schablonenhalter
-
držiak šablóny
- der Schablonenträger
-
držiak šijacieho materiálu
- der Nähguthalter
-
držiak špirály
- die Wendelhalterung
-
držiak štátnej poznávacej značky
- der Kennzeichenschildhalter
-
držiak štítkov
- der Schilderhalter
-
držiak ťažného prievlaku
- der Zieheisenhalter
-
držiak žiarovky
- der Lampenträger
-
držiakový nôž
- der Drehling
-
držitelia
- die Besitzer
-
držitelia
- die Halter
-
držitelia
- die Inhaber
-
držiteĺ medaily
- der Medaillengewiner
-
držiteľ
- der Besitzer
-
držiteľ
- der Halter
-
držiteľ
- der Inhaber
-
držiteľ banku
- der Bankhalter
-
držiteľ hnuteľnej veci
- der Besitzer einer beweglichen Sache
-
držiteľ karty
- der Kartenbesitzer
-
držiteľ karty
- der Karteninhaber
-
držiteľ karty
- der Kartenbesitzer
-
držiteľ motorového vozidla
- der Kfz-Besitzer
-
držiteľ motorového vozidla
- der Kraftfahrzeugbesitzer
-
držiteľ motorového vozidla
- der Kraftfahrzeughalter
-
držiteľ obligácie
- der Obligationsinhaber
-
držiteľ opcie
- der Optionsempfänger
-
držiteľ pasu
- der Passinhaber
-
držiteľ patentu
- der Patentbesitzer
-
držiteľ poľovačky
- der Jagdinhaber
-
držiteľ predmetu leasingu
- der Besitzer des Leasinggegenstandes
-
držiteľ práva
- der Rechtsinhaber
-
držiteľ rekordu
- der Rekordhalter
-
držiteľ rekordu
- der Rekordinhaber
-
držiteľ splnomocnenia
- der Vollmachtsinhaber
-
držiteľ svetového rekordu (šport.)
- der Weltrekordinhaber
-
držiteľ titulu
- der Titelhalter
-
držiteľ tovaru
- der Warenhalter
-
držiteľ vozidla
- der Halter des Fahrzeuges
-
držiteľ vozidla
- der Halter des Fahrzeugs
-
držiteľ zmenky
- der Wechselbesitzer
-
držiteľka
- die Besitzerin
-
držiteľka
- die Halterin
-
držiteľka pasu
- die Passinhaberin
-
držiteľka pasu
- der Reisepassinhaber
-
držiteľka pasu
- die Reisepassinhaberin
-
držiteľky
- die Besitzerinnen
-
držková polievka
- die Kuttelfleckensuppe
-
držková polievka
- die Kuttelflecksuppe
-
držky
- der Flecke
-
držky
- die Kuttel
-
držky
- der Kuttelflecke
-
držky
- die Kutteln
-
držky (do polievky)
- die Kuttelflecke
-
držkáreň
- das Kuttelei
-
držte sa
- halten Sie sich
-
držte sa
- haltet euch
-
držte sa stále vpravo
- halten Sie sich immer rechts
-
držte to
- halten sie es
-
držte to stlačené
- halten sie es gedrückt
-
drží
- kesse
-
drží
- halt
-
drží
- behält
-
drží ako hluchý dvere
- er hält still wie der Affe beim Lausen
-
drží ako hluchý dvere
- er hält still wie eine Katze
-
drží ho v šachu
- er hat ihn am Schnürchen
-
drží ho v šachu
- er hat ihn in der Hand
-
drží ho v šachu
- er hat ihn in der Tasche
-
drží ho v šachu
- er hält ihn fest
-
drží hore
- hält auf
-
drží na uzde
- zügelt
-
drží pevne
- festhält
-
drží pokope
- zusammenhält
-
drží sa ako kliešť
- er haftet wie eine Klette
-
drží sa ako kliešť
- er sitzt fest wie eine Klette
-
drží sa tiež toho
- hält sich auch daran
-
drží to ako židovská viera
- das hält wie Pech und Schwefel
-
drží vo výške
- hochhält
-
držím
- halte
-
držím hore
- halte auf
-
držím sa
- halte
-
držím sa pevne všetkých cieľov
- ich halte an allen Zielen fest
-
držím ti palce
- ich drücke dir die Daumen
-
držíme sa
- halten sich
-
držíte
- haltet
-
držíte sa
- halten sich
-
držíš
- hältst
-
dŕžav
- Besitzungen
-
dŕžav
- guter
-
dŕžava
- die Besitzung
-
dŕžavy (pl.)
- die Besitzungen