- to neviem
- to neviem z hlavy
- to už neviem
- neviem to naisto
- neviem to jedlo stráviť
- neviem to dokončiť
- neviem si to dať dohromady
- neviem si to usporiadať
- neviem si to dobre predstaviť
- neviem si to zrovnať v hlave
- ja to neviem
- neviem to
- neviem si to vysvetliť
-
je to isté ako neviem čo
- es ist sicher wie nur etwas
- es ist so sicher wie nur etwas
-
neviem, ako na to
- ich habe es nicht im Griff
- ich weiß nicht, wie ich es anpacken soll
-
neviem to pochopiť
- das geht mir nicht in meinen Kopf hinein
- das will mir nicht in den Kopf hinein
- das will mir nicht in den Sinn
- das will mir nicht in meinen Kopf hinein
- ich kann es nicht intus kriegen
- ich kann es nicht verstehen
-
viem
- weiß
- ich bin im Bild
- ich bin im Bilde
- ich kann
- ich weiss
- kann ich
- ich weiß
-
som
- bin
- bin ich
- existiere ich
- ich sei
- werde ich
- stehe
- smiem
-
chcem
- MAG
- will
- ich mag
- ich will
- mag ich
- möchte ich
- will ich
- wünsche ich
- nevieš
-
dozviem
- erfahre
- to
-
neviem
- ich kann nicht
- ich weiss nicht
- weiß nicht
- ich weiß nicht
- KANN NICHT
Krátky slovník slovenského jazyka:
honelnãƒæ ã â k,
pozoruhodn,
poznamenat,
identickosť,
pinã æ ã ã æ ã,
vaň,
zachycovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
re taurácia,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
vyznieã æ ã ã ã,
odrodiã ã ã sa,
e é,
privodi,
licitãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
dogmatickosã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
tkaãƒæ ã â,
ã ã id,
dunã o,
zaplakaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
autoritat vny,
laborovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mylnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zlatko,
zãƒâ kulisnãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ero,
letã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
radosã,
smrã æ ã ã æ ã,
vaň,
šli
Pravidlá slovenského pravopisu:
unášať,
vystupã ã ovaã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã elat,
podesiå,
rať,
prepraviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
forã ã ã ã ã us,
konãƒâ telãƒâ cia,
majã k,
zverova,
maturovaã,
lokã lne,
zmrazovací,
prepadaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odflinkaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
kã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
tromboflebit,
vel,
perifã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
ãƒæ ã â la,
koordinã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
diskriminã æ ã cia,
sekretariã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â t,
va m,
usilovnos,
rastlina ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ultimátum,
hydraulickã æ ã ã ã,
seãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ä ho
Nárečový slovník:
ã rta,
cviã ok,
hola be,
migaj,
ã ë ebars,
pokoný,
isko,
patkaň,
tluä,
ťeta,
vydrugať,
bachtar,
ňemuž,
dišdžovnik,
va
Lekársky slovník:
exstirpatus,
cholangiopancreatographia,
chim ra,
recidíva,
somnium,
observácia,
pseudokyesis,
oftalmia,
incip,
infiltrativny,
bã,
nephrogastricus,
diaster,
torpor,
retrovaginalis
Technický slovník:
request,
swa,
i o,
management,
faci,
fai,
sarsat,
úňí,
delãƒæ ã â,
ňuňu,
dt,
target,
eo,
oã ã,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â
Ekonomický slovník:
ptz,
czu,
tgl,
hnp,
enw,
pif,
čáve,
mzg,
hlca,
r,
tnr,
zaw,
cms,
tta,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â