-
prišlo to
- es kam
- prišlo to ako blesk z jasného neba
- prišlo to ako bomba
- prišlo to samo od seba
- prišlo to veľmi náhle
- to mu prišlo nevhod
- zašlo by to priďaleko
- zašlo to s ním priďaleko
-
prišli
- angekommen
- ankamen
- eingegangen
- eingelangt
- eintrafen
- gekommen
- kamen
- kamten
- angekommen sind
- fanden ein
- fanden ein sich
- gekommen sind
- kamen an
- sie kamen
- sind angekommen
- sind gekommen
-
neprišlo
- nicht gekommen
- ist nicht gekommen
- kam nicht
- war nicht gekommen
-
prišla
- zukam
- ist gekommen
- kam
- neprišli
-
prišiel
- angekommen
- ankam
- eingekommen
- gekommen
- kam
- zugegangen
- zukam
- eingefunden sich
- er ist angekommen
- er ist eingetroffen
- er ist gekommen
- er kam
- fuhr her
- gekommen ist
- gekommen war
- ist angekommen
- ist gekommen
- zu kommen
- zugegangen ist
- neprišla
-
došlo
- ankam
- zukam
- eing. - eingegangen
- es kam
- eingetreten sind
- ist gekommen
- kam
- kam es
- war gekommen
- odišlo
-
prišlo
- ankam
- gekommen
- zukam
- eingetreten ist
- es kam
- gekommen ist
- gekommen sei
- ist gekommen
- kam
- kam an
- to
Krátky slovník slovenského jazyka:
zã padnã,
karikovaã ã ã,
ã â va,
kancionãƒâ l,
cizelovaã ã,
asimilovať,
vypadaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pozívať,
enormné,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ,
dostupovať,
vahať,
adekvátny,
géc,
dã ã ã ã ã ka
Synonymický slovník slovenčiny:
prognostick,
žuvá,
rozvadiå,
nerozhodnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmateny,
blãƒæ ã â znivãƒæ ã â,
podstatnã ã ã,
využívať,
strategická,
predvãƒâ ãƒâ erom,
kurća,
bán,
dohovoriãƒâ,
kvã paå,
s å
Pravidlá slovenského pravopisu:
telocvi a,
kãƒâ ja,
niãƒâ,
istã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
devičany,
sperli�� �� �� �� �� �� �� �� ��,
koksova��,
pozmeãƒæ ã â ãƒæ ã â ovaãƒæ ã â,
moãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
grã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
obanovať,
telnatosã ã ã,
oslobodzova,
krasn,
stopiå
Krížovkársky slovník:
zložené oko hmyzu,
adresnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
tŕč,
������ ���� �� ������ �� �� r,
fasã æ ã ã ã da,
ko ovn k,
zlo en� oko hmyzu,
brandž,
stã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kalã æ ã,
ovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
mã â m,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
ã ã uã ã ã ã ã,
ã kody
Nárečový slovník:
fi��firi��,
��tretnuc,
ščamba,
zobľikac,
turo,
dachovka,
abo,
��vabliki,
ňaňa,
cetoš,
nevãƒæ ã â,
žochtár,
badnička,
brunã ec,
muc
Lekársky slovník:
anopsia,
hypogastrium,
o�� ��,
hypestezia,
foramin,
angioneurosis,
agenã â za,
alterã æ ã cia,
erytrof bia,
�� i,
retrospectivus,
maro,
penicilliosis,
adrenogenitã lny,
hypotonicus
Technický slovník:
flat,
ico,
jack,
u,
simple,
bes,
t,
code,
��at,
radio button,
on demand report,
wimax,
go,
sme,
nã m
Slovník skratiek:
ftf,
vtl,
drz,
pú,
cbs,
ifen,
��opr,
poď,
ãƒâo,
aj,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
okq,
������ �� �� ������ �� �� era,
doåˆ,
chuã â