Slovensko-madarsky slovník - písmeno PR
pr
-
prebytok kapitálu
- tőkefelesleg
-
prebytok kúpnej sily
- vásárlóerőfelesleg
-
prebytok kúpnej sily
- vásárlóerőtöbblet
-
prebytok peňazí
- pénzbőség
-
prebytok príjmov
- jövedelemtöbblet
-
prebytok zahraničného obchodu
- külkereskedelemi többlet
-
prebytočná kapacita
- felesleges kapacitás
-
prebytočné
- feleslegesen
-
prebytočné
- fölösen
-
prebytočné
- fölöslegesen
-
prebytočný
- felesleges
-
prebytočný
- fölös
-
prebytočný
- fölösleges
-
prebytočný
- fölös számú
-
prebíjanie
- átütés (-t,-ek,-e)
-
prebíjať sa
- átküzdi magát
-
prebíjať sa
- feltör (-t,-jön)
-
prebíjať sa
- törtet (-ett,..essen)
-
prebíjať sa dopredu
- előre tör
-
precedens
- precedens (-t,-e)
-
precediť
- átszűr (-t,-jön, vmit)
-
precediť
- leszúr (-t,-jon, vmit)
-
precediť
- megszúr (-t,-jon, vmit)
-
precenenie
- árértékelés
-
precenenie
- túlértékeltség
-
preceniť
- túlbecsül (-t,-jön, vmit)
-
preceniť
- túlértékel (-t,-jen)
-
precestoval
- átutazott (vmit/vmin)
-
precestoval niečo
- beutazott (vmit)
-
precestovať
- átutazik (-ott,-zék, vmit/vmin)
-
precestovať
- átutazzék (vmit/vmin)
-
precestovať
- bejár (-t,-jon, vmit)
-
precestovať
- beutazik (vmit)
-
precestovať (niečo)
- beutazzon (vmit)
-
precestovať niečo
- beutazzék (vmit)
-
prechladenie
- túlhűtés
-
prechladiť
- túlhűt (-e,-ött,-sön)
-
prechladnutie
- meghűlés
-
prechladnutie
- megfázás (-t,-ok,-a)
-
prechladnutý
- náthás (-an)
-
prechladnúť
- átfázik
-
prechladnúť
- átfázott
-
prechladnúť
- megfázik (-ott,-zék)
-
prechladnúť
- meghűl (-t,-jőn)
-
prechladnúť (o človeku)
- áthűl (-t,-jön)
-
prechmat
- túlkapás (-t,-ok,-a)
-
prechod
- átjárás (-t,-a)
-
prechod
- átmenet (-et,-e)
-
prechod (cez križovatku)
- átkelés (-t,-ek,-e)
-
prechodiť
- keresztüljár
-
prechodiť
- átjár (-t,-jon)
-
prechodne
- átmenetileg
-
prechodná doba
- átmeneti korszak
-
prechodná investícia
- átmenő beruházás
-
prechodná podpora
- átmeneti segély
-
prechodná zmena
- átmeneti vállalkozás
-
prechodné bydlisko
- ideiglenes tartózkodási hely
-
prechodné miesto
- átkelőhely
-
prechodné obdobie
- átmeneti korszak
-
prechodné podnebie
- átmeneti időjárás
-
prechodné zotavenie meny
- valuta értékének átmeneti javulása
-
prechodný
- átmeneti
-
prechodný
- átmenő
-
prechodný
- átutazó
-
prechodný
- véges
-
prechodný hostiteľ
- köztes gazda
-
prechodný kabát
- átmeneti kabát
-
prechodný prvok
- átmeneti jellemű elem
-
prechodný stav
- átmeneti állapot
-
prechodový štít
- átfedő lemez
-
prechody
- átjárások (-at)
-
prechody
- átmenetek (-et)
-
prechovávač
- orgazda (-'t,-'ja)
-
prechádzajúci
- átmenő
-
prechádzajúci (cez čo)
- átkelő
-
prechádzať
- keresztüljár
-
prechádzať
- átjár (-t,-jon)
-
prechádzať
- átkel (-t,-jen, vmin)
-
prechádzať
- átlép (-ett,-jen, vmit/vmin)
-
prechádzať
- átvonul (-t,-jon, vmin)
-
prechádzať krížom
- keresztez (-ett,-zen, vmit)
-
prechádzať sa
- sétál (-t,-jon)
-
prechádzka
- séta (-'t,-'ja)
-
preciedzať sa
- szűrődik (-ött,-jék)
-
precitlivený
- érzelgős
-
precitlivený
- érzelmes
-
precitlivený
- túlérzékeny (-en)
-
precitlivený človek
- nebáncsvirág (-ot,-a)
-
precitne
- újraéled (-t,-jen)
-
precitnúť
- felocsúdik
-
precitnúť
- felocsúdjék
-
precitnúť
- ébred (-t,-jen)
-
precitnúť
- feleszmél (-t,-jen)
-
precitnúť
- feléled (-t,-jen)
-
preclenie
- elvámolás
-
preclenie
- vámértékelés
-
preclenie
- vámolás
-
preclievať
- vámol (-t,-jon)
-
precliť
- vámol (-t,-jon)
-
precítil
- átérzett (vmit)
-
precítiť
- átérez (-zen, vmit)
-
precíznosť
- pontosság (-ot,-a)
-
precízny
- precíz
-
precízny
- precíziós
-
precízny
- pontos (-an)
-
pred
- elöl
-
pred
- előtt
-
pred chvíľou
- az előbb
-
pred chvíľou
- az imént
-
pred chvíľou som videl
- az előbb láttam
-
pred dom
- a ház elé
-
pred dvoma rokmi
- harmadéve
-
pred naším letopočtom
- időszámításunk előtt
-
pred niekoho
- elé
-
pred niečo
- elé
-
pred ním
- előtte
-
pred očami
- szeme láttára
-
pred pol hodinou
- fél óra előtt
-
pred polnocou
- éjfél előtt
-
pred použitím potrepať
- használat előtt felrázandó