Slovensko-madarsky slovník - písmeno PL
pl
-
plesknúť
- pattan (-t,-jon)
-
pleskáč
- keszeg
-
pleskáč (na muchy)
- légycsapó (-t,-k,-ja)
-
pleskáč siný
- laposkeszeg
-
pleskáč tuponosý
- bagolykeszeg
-
pleskáč vysoký
- dévérkeszeg
-
plesne
- moszatgombák
-
plesne
- penészgombák
-
plesnieť
- penészedik (-ett,-jék)
-
plesnina
- penész (-t,-ek,-e)
-
plesnivec
- gyopár (-t,-ok,-ja)
-
plesnivec
- havasi gyopár
-
plesnivec alpínsky
- havasi gyopár
-
plesnivieť
- penészedik (-ett,-jék)
-
plesnivý
- penészes (-en)
-
plesnivček lesný
- erdei gyopár
-
plesnutie
- csattanás (-t,-ok,-a)
-
plesnúť
- csattog (-ott,-jon)
-
plesnúť
- pattan (-t,-jon)
-
pleso
- tó
-
pleso
- tengerszem (-et,-ek,-e)
-
plesové šaty
- nagyestélyi (-t,-k,-je)
-
plesy
- bálok (-at)
-
plesňový povlak
- penészbevonat
-
plesňový povlak
- penészkivirágzás
-
pletací stroj
- kötőgép (-et,-ek,-e)
-
pletenec (anat.)
- végtagöv
-
pletenie (ručná práca)
- kötés (-t,-ek,-e)
-
pletené šaty
- kötött ruha
-
pletený
- kötött
-
pletiareň
- kötöde
-
pletiva
- szövetek
-
pletivo
- szövet
-
pletivo asimilačné
- asszimiláló alapszövet
-
pletivo pokožkové
- bőrszövet
-
pletivo pokožkové
- epidermisz
-
pletivo vodné
- víztartó szövet
-
pletivo zásobné
- raktározó alapszövet
-
pletka
- fondorlat (-ot,-a,-ak,-akat)
-
pletka
- pletyka (-'t,-'ja)
-
pletky
- fondorlatok (-at)
-
pletky
- terefere (-'t,-'k,-'je)
-
pleurálne ganglion
- köpenydúcpár
-
pleva
- gyom (-ot,-ja)
-
pleva
- pelyva (-'t,-'ja)
-
plevel
- gyom (-ot,-ja)
-
plevel okolíkatý
- olocsán
-
plečka
- kapálógép
-
plečkovanie
- sarabolás
-
plečkovať
- gyomlál (-t,-jon, vmit)
-
plešina
- kopaszság
-
plešivec
- macskatalp
-
plešivec dvojdomý
- macskatalp
-
plešivec karpatský
- kárpáti macskatalp
-
plešivieť
- kopaszodik (-ott,-jék)
-
plešivosť
- kopaszság
-
plešivý
- kopasz (-an/-on)
-
pleť
- arcbőr (-t,-e)
-
pleť
- bőr (-t,-e,-ök,-öket)
-
pleťová maska (v kozmetike)
- pakolás (-t,-ok,-a)
-
pleťové mlieko
- tejkrém (-et,-ek,-je)
-
plichtiť sa
- oson (-t,-jon)
-
plienenie
- pusztítás
-
plieniť
- fosztogasson (vmit)
-
plieniť
- fosztogat (-ott, vmit)
-
plieniť
- irt (-ott,-son,-ana, vmit)
-
plieniť
- pusztít (-ott,-son,-ana, vmit)
-
plienka
- pelenka (-'t,-'ja)
-
plieskať s dvermi
- az ajtót csapkodja
-
pliesť
- átköt (-ött, vmit)
-
pliesť
- fon (-t,-jon, vmit)
-
pliesť (sveter)
- köt (-ött, kössön)
-
pliesť (veniec)
- fűz (-ött,-zön, vmit)
-
pliesť sa
- keveredik (-ett,-jék)
-
pliesť sa (do čoho)
- avatkozik (vmibe)
-
pliesť si
- téveszt (-ett,..esszen,-ene, vmit)
-
pliešok (na podpätkoch)
- patkó (-t,-ja)
-
pliešok s inventárnym číslom
- számtábla (-'t,-'k,-'ja)
-
plieť
- gyomlál (-t,-jon, vmit)
-
plnenie
- teljesedés (-t,-ek,-e)
-
plnenie
- teljesítés (-t,-e)
-
plnenie plánu
- a terv teljesítése
-
plnenie plánu
- tervteljesítés (-t,-ek,-e)
-
plnená kapusta
- töltött káposzta
-
plnená paprika
- töltött paprika (-'t,-'ja)
-
plnená čokoláda
- töltött csokoládé
-
plnené kurča
- töltött csirke
-
plnené vajíčko
- töltött tojás
-
plnený
- töltött (-en)
-
plniaca ceruza
- töltőceeruza (-'t,-'k,-'ja)
-
plniace pero
- töltőtoll (-at,-a)
-
plniace potrubie
- töltő csővezeték
-
plniaci otvor
- töltőnyílás
-
plnidlo
- töltőanyag (-ot,-ok,-a)
-
plnivo
- töltőanyag
-
plniť
- telít (-ett,-sen,-ene)
-
plniť
- teljesít (-ett,-sen,-ene, vmit)
-
plniť
- tölt (-ött,-sön,-ene)
-
plniť do fliaš
- palackoz (-ott,-zon)
-
plniť fľaše
- palackoz (-ott,-zon)
-
plniť plán
- teljesíti a tervet
-
plniť rozkaz
- parancsot teljesít
-
plniť sa
- telik (-t,-jen)
-
plniť sa
- teljesedik (-ett,-jék)
-
plniť sa
- teljesül (-t,-jön)
-
plniť si svoju povinnosť
- kötelességét teljesíti
-
plniť si úlohu
- ellátja a feladatát
-
plniť vrecia
- zsákol (-t,-jon)
-
plniť záväzok
- teljesíti a vállalást
-
plnka
- töltelék (-et,-e)
-
plnokrvné zviera
- telivér (-t,-ek,-je)
-
plnokrvník
- telivér (-t,-ek,-je)
-
plnokrvný
- telivér
-
plnoletý
- nagykorú
-
plnomocenstvo
- tejhatalom
-
plnosť
- teljesség (-et,-e)
-
plnotučné mlieko
- teljes tej
-
plnou parou
- teljes gőzzel
-
plnou silou
- teljes erővel
-
plnoštíhly
- telt