Slovensko-madarsky slovník - písmeno BE
be
-
bez ladu a skladu
- rendetlenségben
-
bez ladu a skladu
- szanaszét
-
bez lesku
- fénytelen
-
bez majetku
- vagyontalan (-ul)
-
bez masti
- zsírtalan
-
bez meškania
- haladéktalanul
-
bez mihnutia oka
- szemrebbenés nélkül
-
bez milosti
- irgalmatlanul
-
bez milosti
- kegyelem nélkül
-
bez môjho vedomia
- tudtom nélkül
-
bez nadania
- tehetségtelen
-
bez nebezpečenstva
- veszélytelen
-
bez nebezpečia
- veszélytelen
-
bez nepodarku
- selejtmentes
-
bez nákladov
- költségmentesen
-
bez nálady
- kedvetlen (-űl)
-
bez obalu
- magyarán
-
bez oblakov
- felhőtlenül
-
bez obmedzenia
- korlátozások nélkül
-
bez odkladu
- azonnal
-
bez odkladu
- haladék nélkül
-
bez odkladu
- haladéktalanul
-
bez odkladu
- halaszthatatlanul
-
bez ohľadu (na čo)
- tekintet nélkül (vmire)
-
bez okolkov
- kereken
-
bez okolkov
- kertelés nélkül
-
bez okolkov
- magyarán
-
bez okolkov
- teketória nélkül
-
bez okrášľovania
- szépítés nélkül
-
bez otáľania
- habozás nélkül
-
bez peria
- tollatlan
-
bez peňazí
- pénztelen
-
bez pochyby
- kétségtelen
-
bez podmienky
- feltétel nélkül
-
bez podozrenia
- gyanútlanul
-
bez poplatkov
- bérmentesen
-
bez poplatkov
- bérmentve
-
bez povolenia
- engedély nélkül
-
bez poznámky
- minden megjegyzések nélkül
-
bez prekážky
- akadálytalan
-
bez prerušenia
- megszakítás nélkül
-
bez prestania
- megállás nélkül
-
bez prestania
- megszakítás nélkül
-
bez prestania
- unos-untalan
-
bez prestávky
- szünet nélkül
-
bez priateľov
- társtalan
-
bez prípravy
- egyből
-
bez prístrešia
- hajléktalan
-
bez prízvuku
- hangsúlytalan
-
bez pána
- gazdátlan
-
bez radosti
- örömtelen
-
bez reptania
- egy (-et)
-
bez reptania
- zúgolódás nélkül
-
bez rukávov (šaty)
- ujjatlan
-
bez schválenia
- engedély nélkül
-
bez seba
- magán kívül
-
bez seba
- magánkívül
-
bez seba (od radosti)
- önfeledten
-
bez slova
- szó nélkül
-
bez spoločníkov
- társtalan
-
bez stopy
- nyomtalanul
-
bez svetla
- fénytelen
-
bez systému
- rendszertelen (-ül)
-
bez toho
- anélkül
-
bez toho
- enélkül
-
bez trestu
- büntetlenül
-
bez uváženia
- találomra
-
bez vedomia
- eszméletlen
-
bez viny
- bűntelen
-
bez vlasti
- hontalan
-
bez vyznania
- felekezet nélküli
-
bez vyznania
- vallástalan
-
bez vzduchu
- levegőtlen
-
bez váhania
- habozás nélkül
-
bez vôle
- akarattalan
-
bez vône
- szagtalan
-
bez výbežkov
- tagolatlan
-
bez výhrady
- fenntartás nélkül
-
bez výnimky
- egytől egyig
-
bez výnimky
- kivétel nélkül
-
bez všetkého
- minden további nélkül
-
bez všetkého
- semmi nélkül
-
bez zrážky
- levonás nélkül
-
bez zábran
- gátlás nélkül
-
bez zákonných obmedzení
- törvényes korlátozás nélkül
-
bez zápachu
- szagtalan
-
bez účinku
- hatástalan
-
bez čísla
- számozatlan
-
bez šiat
- ruhátlan
-
bez štátnej príslušnosti
- hontalan
-
bez ťažkostí
- zökkenő nélkül
-
bez žartu
- tréfán kívül
-
bez žartu
- vicc nélkül
-
bez žartu!
- félre a tréfával!
-
bez života
- élettelen
-
bez života
- élettelenül
-
bezalkoholický
- szeszmentes
-
bezatómové pásmo
- atomfegyvermentes övezet (-et,-ek,-e)
-
bezbolestne
- fájdalommentesen
-
bezbolestný
- fájdalommentes
-
bezbolestný
- fájdalom nélküli
-
bezbožnosť
- hitetlenség
-
bezbožnosť
- istentelenség
-
bezbožník
- gonosz ember
-
bezbožník
- istentelen (-t,-ek,-je)
-
bezbožný
- istentelen
-
bezbranne
- fegyvertelenül
-
bezbranne
- védtelenül
-
bezbrannosť
- fegyvertelenség
-
bezbrannosť
- kiszolgáltatottság
-
bezbrannosť
- védtelenség (-et,-e)
-
bezbranné obyvateľstvo
- védtelen lakosság
-
bezbranný
- fegyvertelen
-
bezbranný
- védtelen (-űl)
-
bezcennosť
- ócskaság (-ot,-ok,-a)
-
bezcenná vec
- vacak (-ot,-ok,-ja)
-
bezcenné
- értéktelenül
-
bezcenný
- értéktelen
-
bezcenný
- vacak (-ul)
-
bezcenný brakový tovar
- hitvány áru