-
si
- maga
-
si (2. os.)
- vagy
- si s tým hotový?
- siaha (miera)
-
siahať
- átér (-t,-jen,)
- ér (-t,-jen, vmit)
- nyúlik (-t,-jon)
- nyúlkál (-t,-jon)
- terjed (-t,-jen)
- siahať (na čo)
- siahať (po čom)
- siahať cez niečo
- siahať k niečomu
- siahať na život (komu)
-
siahnuť
- kap (-ott,-jon, vmit)
- odanyúl (-t,-jon)
- tapint (-ott,-son,-ana)
- siahnuť (po čom)
- siahnuť k niečomu
- siahnuť zástavu na pol žrde
-
siahodlhý
- öles
- siahol
-
siahove kružidlo
- ölkörző
- siahovica
- siakať nos
- šialenci
-
šialene
- eszelősen
- eszeveszetten
- veszettül
- ész nélkül
- šialenec
- šialenosť
- šialenstvo
-
šialený
- eszelős
- eszeveszett
- őrült
- veszett
- bolond (-ot,-ja)
- őrjítő (-n/-en)
- őrületes (-en)
- tébolyodott (-an)
- šialený skutok
- siamská mačka
- siamské dvojčatá
- Siamský záliv
- siatica oziminová
- siatica ozimná
- siatica štiavová
- siatica výkričníková
- siatica ypsilonová
- siatica zemiaková
- siatie
- siatina
- šiator
-
šibal
- csirkefogó (-t,-ja)
- gazember (-t,-e)
- gézengúz (-t,-a)
- huncut (-ot,-ja)
- kópé (-t,-ja)
- lókötő (-t,-k,-je)
-
šibalský
- csintalan
- csintalanul
- hamiskás
- hamiskásan
- mókás
- huncut (-ul)
-
šibalstvo
- hamiskodás
- huncutság
- móka
- furfang (-ot,-ja)
- šibať
- šibať (o daždi)
- šibať očami
- šibavec
-
šibenica
- akasztófa (-'t,-'ja)
- bitó (-t,-ja)
- bitófa (-'t,-'ja,-'k,-'kat)
- šibeničníci
- šibeničník
- šibeničný humor
- šibeničný termín
-
Sibír
- Szibéria
- Sibírčan
- Sibírčanka
- Sibírska nížina
- sibírsky
- šibnúť
- šibnúť (bičom)
-
síce
- ugyan
-
šicí
- varró
- Sicílčan
- Sicílčanka
-
Sicília
- Szicília
- sicílsky
- šička
-
Šíd (okr. Lučenec)
- Síd
- sidecar
- siderický
- siderit
- siderit (min.)
- šidielko
- sídlisko
- sídliť
-
sídlo
- lakóhely
- település
- acsa
- székhely (-et,-e)
- ár (-at,-a)
- šidlo modré
- sídlo podniku
Krátky slovník slovenského jazyka:
kapit lne,
jednotvárny,
obtieraãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
tyã,
ochutnã vaã,
postiť,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ vrh,
panelãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
hádka,
uzniesã ã ã,
vzã æ ã cny,
ruč,
kontumã ã ã cia,
zameniã â,
sklz
Synonymický slovník slovenčiny:
fundamentã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
stvol,
neã kodnã,
antonym,
tradiãƒæ ã â nãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ac,
pocit,
permanentnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozpitvaãƒâ,
neškodný,
prehlã siå,
zosmie ni,
tvárou v tvár,
zm,
komunikaãƒâ nãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
pitoreskn,
odp a,
zapotroã ã ã iã ã ã,
samodruhosť,
papať,
pľac,
spoločné,
prezervatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
deå truktã vnoså,
zaživa,
variabilnoså,
doredikaã sa,
å picatoså,
hrnã iarka,
potrebnos
Krížovkársky slovník:
å os,
rozbiehavosť,
utláčanie,
provitamín,
nã æ ã ã ã,
kazi,
sp ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mal ria,
nosãƒæ ã â,
exkav tor,
tíľ,
nikãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
veciä ka,
konzultã æ ã ã æ ã cia,
panteón
Nárečový slovník:
sporskac,
pahnost,
pahnosce,
rachétla,
čáve,
trimac ã ã e,
capnúť,
sudzi,
op,
ã ã na,
saã or,
ceplomer,
uå mercic,
plafon,
čarni
Lekársky slovník:
dacryocystectomia,
prosoplasia,
gingivit da,
lacerã â cia,
periventricular,
secessus,
pero,
b41,
sedácia,
uvulectomia,
amniocentã za,
hepatopathia,
a83,
onchocercosis,
hysterocystopexis
Technický slovník:
dom,
sã å,
foreground,
freeware,
management,
is,
grid,
fill,
štor,
hanging,
webcrawler,
client server,
u,
tree architecture,
časť