- šialenosť
-
otupenosť
- butaság
- fásultság
- kábulat
- tompultság (-ot,-a)
- zmätenosť
-
skľúčenosť
- feszélyezettség
- levertség
- mélabú (-t,-ja)
- szomorúság (-ot,-a)
- szorongás (-t,-ok,-a)
- skazenosť
- ohybnosť
Krátky slovník slovenského jazyka:
jestvova,
banãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
usmrtiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
modlitbiã ã ka,
ãƒæ ã â vy,
zapariã,
ãƒâ okovaãƒâ,
spaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zlatotepectvo,
sebapoznanie,
trpezlivãƒæ ã â,
vlã æ ã dnuã æ ã,
blanka,
paãƒâ ãƒâ a,
pou ova
Synonymický slovník slovenčiny:
disciplãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
protivnã ã k,
zmet,
vyã æ ã,
hupkaå,
charakterizovať,
zneuãƒæ ã â,
nakresliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
regrutovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
cengã lka,
nãƒâ do,
miã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
teda,
furtã k,
vyhovãƒæ ã â raãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
trvalosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kolova,
ã â r,
svã rlivoså,
prelimin,
gumipuã ka,
nezã konnosã,
skálie,
ã ã ã ovs,
druhák,
suverã ã n,
protiveåˆ,
zamã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã va,
skvelãƒæ ã â,
ã æ ã akã æ ã
Krížovkársky slovník:
n ru,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
driblovaã æ ã,
etablovaã æ ã,
hã jenie,
ãƒâ ãƒâ o,
organická zlúčenina,
ã ã ã reã ã,
marginã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sanit,
sam,
angliã an,
xylometer,
druh koã ã a,
v ã
Nárečový slovník:
oã iviã ã ë e,
tiricec,
mã,
tranok,
garadiče,
å aå ka,
poznaty,
ňeteňebaj,
ã ã ufak,
ã ã eã ã,
odhvarjac,
cviä,
giriň,
bar oã ã,
pati
Lekársky slovník:
g60,
hydrophilia,
pomphus,
� os,
ťi,
haustra,
telangiectaticus,
šíny,
it,
vivi,
e625,
fsh,
esophagogastroanastomosis,
consonantia,
sinuutricularis
Technický slovník:
��tor,
violatio,
virus,
prehliadaã ã,
reference manual,
oem distrib,
ňe,
facing pages,
um,
debugger,
cyk,
beä,
proc,
sys,
x windows