-
vagy
- alebo
- asi
- zo
- okolo
- čiže
- aspirácia
- chtivosť
- chúťka
- si (2. os.)
- vágy (-at,-a)
- vagy ma vagy holnap
- vagy úgy!
- vagy-vagy
- vágyakozás
- vágyakozás (-t,-ok,-a)
- vágyakozik (-ott,-zék)
- vágyálom
-
vágyik (-ott,-jon, vmire)
- túži
- bažiť (po čom)
- vagyis
- vagylagos
-
vágyódás (-t,-ok,-a)
- túžba
- tuženie
- dychtivosť
- baženie
-
vágyódik (-ott,-jék)
- dychtiť
- bažiť
- túžiť (po čom)
-
vágyódik (vmi után)
- pachtiť
-
vágyódó
- baživý
-
vagyon
- imanie
- vagyon (-t,-ok,-a)
- vagyon eladásából származó nyereség
- vagyonadó
- vagyonalap
- vagyonátruházás
- vagyonátruházási adó
- vagyonbiztosítás
- vagyonbukás
- vagyonelkobzás (-t,-ok,-a)
- vagyonelkülönítési jog
- vagyonelosztás
- vagyonérdekeltség
- vagyonérték
- vagyonértékforma
- vagyonfelhalmozás
-
vagyonharácsoló
- mamonár
-
vagyoni
- hmotný
- hmotné pomery
- vagyoni (-lag)
- vagyoni biztosíték
- vagyoni bukást bejelent
- vagyoni egyenlőség
- vagyoni helyzet
- vagyoni különbség
- vagyoni osztály
- vagyoni rétegződés
- vagyonkezelés
- vagyonkezelő
- vagyonközösség
- vagyonközösség követelése
- vagyonközösségi tartozás
- vagyonmegoszlás
- vagyonmérleg
- vagyonnövelés
- vagyonnyilatkozat
- vagyonos (-an)
- vagyonosodik (-ott,-jék)
- vagyonosság
- vagyonpénztár
-
vagyontalan (-ul)
- nemajetný
- bez majetku
- chudobný
- vagyontalanság (-ot,-a)
- hogy vagy?
- hány éves vagy?
- honnan való vagy?
-
magasabb vagy alacsonyabb osztályba tenni
- preradiť
- költségek vagy az előnyök különbsége
- készen vagy vele?
- most vagy soha
- élve vagy halva
- fej vagy írás
- előbb vagy utóbb
Krátky slovník slovenského jazyka:
moderã æ ã torka,
zvinovaã ã ã,
kartaãƒâ ãƒâ,
neotesanosã,
váľ,
odohrã vaå,
projektovať,
kyãƒâ ãƒâ,
podarí,
porobiã ã ã ã ã,
starie,
zhostiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaťahovať,
nã æ ã kova,
koagulá
Synonymický slovník slovenčiny:
udatný,
malokedy,
agilita,
schov va ka,
zblã æ ã zniã ã,
perzekucia,
opiãƒæ ã â,
napätie,
hladi ka,
protikladné,
prekrivkať,
zvã ã ã biã ã ã,
čpavok,
zvesť,
robustnã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
konštant,
hluchãƒâ,
vlnobitie,
pyskovaã,
loziã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pch,
hurikán,
meriã ã ã ã ã,
skontrolovaå,
kvôli,
ťjaj,
podpriemernosã æ ã,
merãƒæ ã â,
reã tituent,
uzdravovaã æ ã sa
Krížovkársky slovník:
vã ã ã zã ã ã,
krídlo,
ziaã ã ã ã ã,
valetã ria,
ust len,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
alkoholizmus,
rekurz,
profét,
radiã ã ã,
chã â ã â,
å pagã t,
kôli,
nnos,
vážna
Nárečový slovník:
barvinek,
šefta,
zapamatat,
šv,
ã tat,
adť,
gľajhac,
oštije,
tra,
recht,
bachnúť,
opuchnuc,
kolaã,
ekã å plictruvat,
izatko
Lekársky slovník:
diuresis,
sinusoides,
cardioscop,
costoabdominalis,
refusio,
véna,
parotitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
arthropathia,
glycopenia,
intra,
vôňa,
xanthinum,
epiduralis,
pygalis,
endonasalis
Technický slovník:
remote,
gan,
tsr program,
sta,
bil,
ã â n,
pb,
ś,
sender,
background,
fill,
figure,
déns,
macintosh,
i o port input output