-
maga
- sa
- seba
- si
- sebe
- sebou
- svoj
- vlastný
- sám
- osobne
- váš
- samo osebe
- vy (oslovenie jednej osoby pri vykaní)
- maga elé néz
- maga következik
- magába foglal
- magába fojt
- magába roskad (-t/-ott,-jon)
- magába száll
-
magába szív
- vpíjať
- nasávať do seba
- absorbovať
- magába zárkózik
- magában
- magában beszél
-
magában foglal
- zahrnúť v sebe
- obsahovať
- zahrňovať
- magában véve
- magadagoló
- magáévá tesz
- magágy (-at,-ak,-a)
- magához int
- magához ragadja a vezetést
-
magához tér
- prísť k sebe
- okriať
- magához von
- magajáró
-
magán
- súkromný
-
magán kívül
- bez seba
- magának tulajdonít
- magánaukció
- magánbank
- magánberuházó
- magánbiztosítás
- magánélet
- magánépítkezés
- magánforgalom
- magángazdálkodás
- magángazdaság
- magánhangzó (-t,-ja)
- magánintegráció
- magánintézmény
- magánipar
- magánjellegű
-
magánkedvezményezés
- privátna výhoda
- individuálna výhoda
- privátna priazeň
- individuálna priazeň
- magánkereskedelem
- magánkereskedő
- magánkézbe ad
- magánkézbe kerül
- magánkisipar
- magánkistermelő
-
magánkívül
- v bezvedomí
- bez seba
- magánlakás (-t,-ok,-a)
- magánlakásépítés állami támogatása
- magánmunka
- magánszektor
- magánszemély
- magánszféra
- magánszorgalomból
- magántételek
- magántőke
- magántulajdon
- magántulajdonban lévő vállalat
- magánügy (-et,-ek,-e)
- magánúton
- magánüzem
- magánvállalat
- magánvállalkozás
- magánvállalkozó
- magánvélemény
- magány (-t,-a)
- magányos
- magányosan
- magányosság
- magánzárka
- magára hagyott
- magára kapja a ruhát
- magára magad
- magára marad
- magára ölt
-
magára szed
- nabrať
- magára terít (vmit)
Krátky slovník slovenského jazyka:
mackaã ã ã ã ã,
jaã æ ã ã ã,
zvyknúť si,
uãƒâ ãƒâ,
cyklam,
reakt,
korektnosã,
modernizácia,
jehovistický,
bohatã ã ã,
chronickã,
lieniã,
platiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ťajiť,
polymã æ ã ã æ ã ã æ ã r
Synonymický slovník slovenčiny:
skrã æ ã tiã æ ã,
vykon vate,
poskriabat,
nam hav,
krotiã æ ã,
vykopaãƒæ ã â,
kof,
zisã æ ã ovaã æ ã,
strieã æ ã,
obehaã æ ã,
svetoobčan,
sliepã ë avãƒâ,
rozpamã æ ã taã æ ã,
filtrovaãƒæ ã â,
klã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pir,
poduriť,
opã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t,
fixka,
skypriã ã ã ã ã,
potkanča,
formova sa,
pitã æ ã ã ã,
sã dlo,
ã ã ata,
galbavosť,
chorý,
odvã ã dzaã ã,
ko acina,
prã sny
Krížovkársky slovník:
kalc mia,
kasã cia,
v s ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kálam,
krã tky kabã tec katolã ckych kã azov,
l tium,
ľôn,
bagatelizovaã æ ã ã ã,
monã trancia,
ã æ ã tulpã æ ã ã æ ã a,
transfokã tor,
vlad,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã oraã ã ã ã ã ã,
nitrofóbny,
z pal o nej d hovky
Nárečový slovník:
tortovňička,
ed i sebe,
vinã ik,
in i,
e je,
liev,
nedze,
sfu,
fijok,
naľečňik,
zaf an,
hamižný,
galoã e,
krãƒâ ãƒâ,
prã cka
Lekársky slovník:
pycnometron,
aschistodactylia,
hypo,
eury,
periostitída,
explantatum,
cyanobacteria,
exspiriu,
sudarium,
neurodystonia,
pelvis,
psychã æ ã,
psychã,
obelion,
commutabilis
Technický slovník:
rezi,
vã ã,
gui,
ã â v,
fav,
em,
base memory,
å ac,
disconnect,
upã æ ã æ ã æ,
vid,
read,
stri,
or,
fin
Ekonomický slovník:
kkn,
ustr,
pkš,
apa,
zsh,
sr,
opi,
tvg,
jarý,
å ach,
ĺľit,
å tek,
czb,
nkh,
ã anec
Slovník skratiek:
tel č,
lavãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
e333,
e1105,
ru,
i33,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
ã â prt,
tcb,
tbl,
tma,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ľeto,
tzv,
p22