- robí mu to dobre
- robí pokánie
- robí, čo môže
- robia sa prípravy
- robil som mu výčitky
- robil žarty
-
robiť
- cselekedik
- csinál (-t,-jon, vmit)
- dolgozik (-ott,-zék,-zon)
- készít (-ett,-sen,-ene, vmit)
- művel (-t,-jen, vmit)
- szül (-t,-jön)
- tart (-ott,-son,-ana,)
- tesz (tett,tegyen,tenne)
- tesz-vesz (tett-vett,tegyen-vegyen,tenne-venne)
- űz (-ött,-zön, vmit)
- végbevisz (..vitt,..vigyen,..vinne, vmit)
- robiť bledým
- robiť bodky
- robiť chudším (o šatách)
- robiť chybu
- robiť čistku
- robiť debnenie
- robiť depiláciu
- robiť diery
- robiť divokým
- robiť divy
- robiť dlažbu
- robiť dobrý dojem
- robiť experimenty
- robiť fušky
- robiť hanbu (komu)
- robiť hluk
- robiť hlúposti
- robiť hlúpsti
- robiť hrmot
- robiť intrigy
- robiť inventúru
- robiť klebety
- robiť komédiu
- robiť kotrmelce
- robiť krik
- robiť krutosti
- robiť kúzelnícke kúsky
- robiť kúzla
- robiť kvások
- robiť manikúru
- robiť masáž
- robiť nábor
- robiť náhodou
- robiť narážky
- robiť nátlak
- robiť nepríjemnosti
- robiť nepríjemnosti (komu)
- robiť nezbedu
- robiť nezbedy
- robiť niekomu prekážku
- robiť niekomu prekážky
- robiť obťažným
- robiť odkaz
- robiť odolným
-
robiť okolky
- csűr-csavar (-t,-jon)
- hímez - hámoz (hímezett-hámozott,himezzen-hámozzon)
- kertel (-t,-jen)
- teketóriázik (-ott,-zon)
- robiť orgie
- robiť palubovku
- robiť plagiát
- robiť pletky
- robiť pochopiteľným
- robiť podvody
- robiť poklony
- robiť pokroky
- robiť pokusy
- robiť poplach
- robiť potiaže
- robiť potiaže (komu)
- robiť prach
- robiť reklamu
- robiť reklamu (čomu)
- robiť rozcvičku
- robiť rozdiely
- robiť ručnú prácu
-
robiť sa
- folyik
- történik (-t,-jék/-jen)
- végbemegy (..ment,..menjen,..menne)
- robiť sa dôležitým
- robiť sa duchaplným
- robiť sa hrdinom
- robiť sa mladším
- robiť sa skromným
- robiť sa vtipným
- robiť sa zdvorilým
- robiť si hniezdo
- robiť si ilúzie
- robiť si nárok (na čo)
- robiť si nárok na čo
- robiť si nároky
- robiť si plány
- robiť si posmech
- robiť si posmech z niečoho
- robiť si posmech z niekoho
- robiť si poznámky
Krátky slovník slovenského jazyka:
vymôcť,
dravãƒâ ãƒâ ãƒâ,
neskã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
vyhotovova,
a a ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â kor,
doskakovaãƒâ,
balansovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eventuã lny,
ikaã æ ã ã ã,
zam,
vystrieãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
silenosã,
utiecã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
postoja ky
Synonymický slovník slovenčiny:
lenã â a,
dvojčlenný,
splaå enã,
ostã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã va,
pozorný,
variå,
vã ã aziã,
tyã,
nadprodukt,
naruã iã,
pestrieã ã ã ã ã ã,
odmlad,
zima,
uplatný,
disponovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
fytopatológia,
cîň,
odã ã ã ã ã ah,
mã rnivoså,
integrã ã ã lny,
duã æ ã ã ã a,
nakloniã æ ã,
uspokojivã æ ã,
zasmoli,
doleã æ ã,
bolesãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å rot,
pumpička,
prinucovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
atraktã æ ã ã æ ã vny
Krížovkársky slovník:
registrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
forsãƒâ rovaãƒâ,
bit,
voľnosť,
ã rieã,
cigã ã ã ã ã ã,
cinerã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
r zň,
analã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã za,
herã æ ã za,
rezervovanosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rotovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kult ra,
trojan,
ts
Nárečový slovník:
puã ã ã ã ã ã ka,
buc,
ge o,
a,
tú,
reparovac,
ferd ac,
lochaj,
naf,
osč,
rajtopek,
kocerpka,
zajačáren,
dziva vi a,
åˆeä ã
Lekársky slovník:
l a evigatio,
syringomyelia,
redestillatio,
velocitas,
symphysion,
hyperde,
au,
delécia,
misopaedia,
scapulopexis,
cubitalis,
šl,
akumulãƒâ ãƒâ cia,
distractio,
maleruptio
Technický slovník:
pgp,
depression,
vg,
zoom,
wire,
wave table,
engine,
crm,
bakã æ ã ã ã,
until,
šla,
náv,
č v,
be,
rla