- konferenciér
- konferenčný stôl
-
konferovať
- konferál
-
konfesia
- hitvallás
- felekezet (-et,-e,-ek,-eket)
- vallásfelekezet (-et,-ek,-e)
- konfesionálna rozdrobenosť
- konfesionálne hľadisko
- konfesionálne protirečenie
- konfigurácia
- konfigurácia vzácneho plynu
- konfirmácia
- konfirmovať
-
konfiškácia
- elkobzás
- konfiškácia cirkevného majetku
- konfiškácia majetku
-
konfiškovať
- elkoboz
-
konflikt
- konfliktus
- összetűzés (-t,-ek,-e)
- összeütközés (-t,-ek,-e)
- konfliktová teória
- konfrontácia
-
konfrontovať
- egybevessen (vmit)
- egybevet (-ett, vmit)
- szembeállít (-a,-ott,-son)
- szembesít (-ett,-sen,-ene)
- kongočerveň
- kongres
- kongres strany
-
koniar
- lóápoló
- lókereskedő
- lólegeltető
- csikós (-t,-a)
- lovász (-t,-ok,-a)
- koniare
- koniareň
-
koníča
- csikó
- lovacska
- vesszőparipa
-
koníček
- kedvtelés
- szenvedély (-t,-ek,-e)
- vesszőparipa (-'t,-'k,-'ja)
-
koniec
- csücske
- csücsök
- kimenetel
- csúcs (-ot,-a)
- elmúlás (-t,-a)
- vég (-et,-e)
- végződés (-t,-ek,-e)
- koniec fašiangov
-
koniec koncov
- különben
- utoljára
- utóvégre
- végeredményben
- végtére
-
koniec roka
- az év utója
- évvége
- koniec sezóny
-
koniec týždňa (pracovné voľno)
- hétvége
-
koniec-koncov
- elvégre
- koník
- koník čiarkovaný
- koník modrý
- koník morský
- koník sťahovavý
- koník talianský
- koník vŕzgavý
-
konjugácia
- egybekelés
- igeragozás
- konjugáció
- konjugovaná dvojitá väzba
- konjunkcia
- konjunktúra
- konjunktúra trhu
- konjunktúra vlny
- konjunkturálna prirážka
- konjunkturálna recesia
- konjunkturálny cyklus
- konjunkturálny rozmach
-
konkávny
- homorú
- konkávny mnohouholník
- konkávny štvoruholník
-
konkávny uhol
- homorúszög
- konkávszög
- konkávny útvar
- konklúzia
- konkretizovať
- konkrétna práca
- konkrétny
- konkrétny pojem
- konkurencia
- konkurencieschopnosť
- konkurencieschopný
- konkurenčná cena
- konkurenčná klauzula
- konkurenčný boj
- konkurz
- konkurzná dividenda
- konkurzný
- konkurzný kartel
- konkurzný projekt
- konkurzný zákon
- konkurzy
-
koňmo
- lóháton
- könnymirigyek
Krátky slovník slovenského jazyka:
zavã æ ã ã ã e,
zbíjať,
zazvoniť,
zbesnieã â,
roji,
zbiť,
zbierka,
zbraň,
zbaviť,
zblã æ ã ã ã zniã æ ã ã ã sa,
zborový,
zbor,
zbytočný,
zblížiť,
zdvorilý
Synonymický slovník slovenčiny:
naviaã æ ã ã ã,
imputovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rta,
defenz va,
zadiera,
vyvãƒæ ã â ja,
bádateľ,
tesniå,
nereã,
v etko,
adorova,
oplã ã ã knuã ã ã,
nahrã æ ã ã æ ã ã æ ã vka,
zodpovedaã æ ã ã ã,
vypros
Pravidlá slovenského pravopisu:
naondieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
platonickãƒæ ã â,
starohrádočan,
chechotaã â sa,
dopriava si,
privykaã privykaã si,
zavã æ ã ranina,
kalã,
pažerák,
jednotlivã æ ã,
konzistentnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chã ã ã ã ã ã ap,
poã ã ã ahaã ã ã,
obrnenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
buchotaã ã ã
Krížovkársky slovník:
čéška,
vã â ã â a,
kã ã ã ã dã ã ã ã,
joystick,
makrografia,
komunikácia,
nå,
ä obã,
mov,
v b,
raãƒâ ã â,
dromedã æ ã ã æ ã r,
šušušu,
rôň,
eã ã ã e
Nárečový slovník:
ňečí,
packa,
echzajg,
slu,
knura,
lez,
koň,
čéška,
virg e,
ťäpšä,
lajer,
grisek,
dú,
oddanica,
šoudra
Lekársky slovník:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
plnã vã no,
praeanalis,
transanimatio,
tkã ã ë,
stranguria,
myo,
adov,
vã ã ã a,
glossitis,
maturatio,
perirectalis,
proã â,
paedopsychiatria,
vã ã aã
Technický slovník:
aã ë,
f,
t,
val,
t åˆa,
tre,
prehliadaã,
ľp,
har,
num lock,
aj,
harm,
tow,
s s,
wpr